Quran — Page 559
559 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ أَسْكِنُوهُنَّ ﱂ مِنْ ﱃ حَيْثُ ﱄ سَكَنتُم ﱅ مِّن ﱆ وُجْدِكُمْ ﱇ وَلَا ﱈ تُضَآرُّوهُنَّ ﱉ لِتُضَيِّقُوا۟
ﱊﱋ عَلَيْهِنَّ ۚ ﱌ وَإِن ﱍ كُنَّ ﱎ أُو۟لَـٰتِ ﱏ حَمْلٍۢ ﱐ فَأَنفِقُوا۟ ﱑ عَلَيْهِنَّ ﱒ حَتَّىٰ ﱓ يَضَعْنَ ﱔﱕ حَمْلَهُنَّ ۚ ﱖ فَإِنْ
ﱗ أَرْضَعْنَ ﱘ لَكُمْ ﱙ فَـَٔاتُوهُنَّ ﱚ أُجُورَهُنَّ ۖ ﱛ وَأْتَمِرُوا۟ ﱜ بَيْنَكُم ﱝﱞ بِمَعْرُوفٍۢ ۖ ﱟ وَإِن
ﱠ تَعَاسَرْتُمْ ﱡ فَسَتُرْضِعُ ﱢ لَهُۥٓ ﱣ أُخْرَىٰ ﱤ ٦ ﱥ لِيُنفِقْ ﱦ ذُو ﱧ سَعَةٍۢ ﱨ مِّن ﱩﱪ سَعَتِهِۦ ۖ ﱫ وَمَن
ﱬ قُدِرَ ﱭ عَلَيْهِ ﱮ رِزْقُهُۥ ﱯ فَلْيُنفِقْ ﱰ مِمَّآ ﱱ ءَاتَىٰهُ ﱲﱳ ٱللَّهُ ۚ ﱴ لَا ﱵ يُكَلِّفُ ﱶ ٱللَّهُ ﱷ نَفْسًا ﱸ إِلَّا
ﱹ مَآ ﱺﱻ ءَاتَىٰهَا ۚ ﱼ سَيَجْعَلُ ﱽ ٱللَّهُ ﱾ بَعْدَ ﱿ عُسْرٍۢ ﲀ يُسْرًۭا ﲁ ٧ ﲂ وَكَأَيِّن ﲃ مِّن ﲄ قَرْيَةٍ ﲅ عَتَتْ
ﲆ عَنْ ﲇ أَمْرِ ﲈ رَبِّهَا ﲉ وَرُسُلِهِۦ ﲊ فَحَاسَبْنَـٰهَا ﲋ حِسَابًۭا ﲌ شَدِيدًۭا ﲍ وَعَذَّبْنَـٰهَا ﲎ عَذَابًۭا
ﲏ نُّكْرًۭا ﲐ ٨ ﲑ فَذَاقَتْ ﲒ وَبَالَ ﲓ أَمْرِهَا ﲔ وَكَانَ ﲕ عَـٰقِبَةُ ﲖ أَمْرِهَا ﲗ خُسْرًا ﲘ ٩ ﲙ أَعَدَّ ﲚ ٱللَّهُ
ﲛ لَهُمْ ﲜ عَذَابًۭا ﲝﲞ شَدِيدًۭا ۖ ﲟ فَٱتَّقُوا۟ ﲠ ٱللَّهَ ﲡ يَـٰٓأُو۟لِى ﲢ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﲣ ٱلَّذِينَ ﲤﲥ ءَامَنُوا۟ ۚ ﲦ قَدْ ﲧ أَنزَلَ
ﲨ ٱللَّهُ ﲩ إِلَيْكُمْ ﲪ ذِكْرًۭا ﲫ ١٠ ﲬ رَّسُولًۭا ﲭ يَتْلُوا۟ ﲮ عَلَيْكُمْ ﲯ ءَايَـٰتِ ﲰ ٱللَّهِ ﲱ مُبَيِّنَـٰتٍۢ ﲲ لِّيُخْرِجَ
ﲳ ٱلَّذِينَ ﲴ ءَامَنُوا۟ ﲵ وَعَمِلُوا۟ ﲶ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲷ مِنَ ﲸ ٱلظُّلُمَـٰتِ ﲹ إِلَى ﲺﲻ ٱلنُّورِ ۚ ﲼ وَمَن ﲽ يُؤْمِنۢ
ﲾ بِٱللَّهِ ﲿ وَيَعْمَلْ ﳀ صَـٰلِحًۭا ﳁ يُدْخِلْهُ ﳂ جَنَّـٰتٍۢ ﳃ تَجْرِى ﳄ مِن ﳅ تَحْتِهَا ﳆ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﳇ خَـٰلِدِينَ
ﳈ فِيهَآ ﳉﳊ أَبَدًۭا ۖ ﳋ قَدْ ﳌ أَحْسَنَ ﳍ ٱللَّهُ ﳎ لَهُۥ ﳏ رِزْقًا ﳐ ١١ ﳑ ٱللَّهُ ﳒ ٱلَّذِى ﳓ خَلَقَ ﳔ سَبْعَ ﳕ سَمَـٰوَٰتٍۢ
ﳖ وَمِنَ ﳗ ٱلْأَرْضِ ﳘﳙ مِثْلَهُنَّ ﳚ يَتَنَزَّلُ ﳛ ٱلْأَمْرُ ﳜ بَيْنَهُنَّ ﳝ لِتَعْلَمُوٓا۟ ﳞ أَنَّ ﳟ ٱللَّهَ ﳠ عَلَىٰ
ﳡ كُلِّ ﳢ شَىْءٍۢ ﳣ قَدِيرٌۭ ﳤ وَأَنَّ ﳥ ٱللَّهَ ﳦ قَدْ ﳧ أَحَاطَ ﳨ بِكُلِّ ﳩ شَىْءٍ ﳪ عِلْمًۢا ﳫ ١٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).