Quran — Page 582
582 / 604🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
78 سورة النبإ An-Naba · The Announcement
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ عَمَّ ﱂ يَتَسَآءَلُونَ ﱃ ١ ﱄ عَنِ ﱅ ٱلنَّبَإِ ﱆ ٱلْعَظِيمِ ﱇ ٢ ﱈ ٱلَّذِى ﱉ هُمْ ﱊ فِيهِ ﱋ مُخْتَلِفُونَ ﱌ ٣
ﱍ كَلَّا ﱎ سَيَعْلَمُونَ ﱏ ٤ ﱐ ثُمَّ ﱑ كَلَّا ﱒ سَيَعْلَمُونَ ﱓ ٥ ﱔ أَلَمْ ﱕ نَجْعَلِ ﱖ ٱلْأَرْضَ ﱗ مِهَـٰدًۭا ﱘ ٦
ﱙ وَٱلْجِبَالَ ﱚ أَوْتَادًۭا ﱛ ٧ ﱜ وَخَلَقْنَـٰكُمْ ﱝ أَزْوَٰجًۭا ﱞ ٨ ﱟ وَجَعَلْنَا ﱠ نَوْمَكُمْ ﱡ سُبَاتًۭا
ﱢ ٩ ﱣ وَجَعَلْنَا ﱤ ٱلَّيْلَ ﱥ لِبَاسًۭا ﱦ ١٠ ﱧ وَجَعَلْنَا ﱨ ٱلنَّهَارَ ﱩ مَعَاشًۭا ﱪ ١١ ﱫ وَبَنَيْنَا
ﱬ فَوْقَكُمْ ﱭ سَبْعًۭا ﱮ شِدَادًۭا ﱯ ١٢ ﱰ وَجَعَلْنَا ﱱ سِرَاجًۭا ﱲ وَهَّاجًۭا ﱳ ١٣ ﱴ وَأَنزَلْنَا ﱵ مِنَ
ﱶ ٱلْمُعْصِرَٰتِ ﱷ مَآءًۭ ﱸ ثَجَّاجًۭا ﱹ ١٤ ﱺ لِّنُخْرِجَ ﱻ بِهِۦ ﱼ حَبًّۭا ﱽ وَنَبَاتًۭا ﱾ ١٥ ﱿ وَجَنَّـٰتٍ
ﲀ أَلْفَافًا ﲁ ١٦ ﲂ إِنَّ ﲃ يَوْمَ ﲄ ٱلْفَصْلِ ﲅ كَانَ ﲆ مِيقَـٰتًۭا ﲇ ١٧ ﲈ يَوْمَ ﲉ يُنفَخُ ﲊ فِى ﲋ ٱلصُّورِ
ﲌ فَتَأْتُونَ ﲍ أَفْوَاجًۭا ﲎ ١٨ ﲏ وَفُتِحَتِ ﲐ ٱلسَّمَآءُ ﲑ فَكَانَتْ ﲒ أَبْوَٰبًۭا ﲓ ١٩ ﲔ وَسُيِّرَتِ
ﲕ ٱلْجِبَالُ ﲖ فَكَانَتْ ﲗ سَرَابًا ﲘ ٢٠ ﲙ إِنَّ ﲚ جَهَنَّمَ ﲛ كَانَتْ ﲜ مِرْصَادًۭا ﲝ ٢١ ﲞ لِّلطَّـٰغِينَ
ﲟ مَـَٔابًۭا ﲠ ٢٢ ﲡ لَّـٰبِثِينَ ﲢ فِيهَآ ﲣ أَحْقَابًۭا ﲤ ٢٣ ﲥ لَّا ﲦ يَذُوقُونَ ﲧ فِيهَا ﲨ بَرْدًۭا ﲩ وَلَا ﲪ شَرَابًا
ﲫ ٢٤ ﲬ إِلَّا ﲭ حَمِيمًۭا ﲮ وَغَسَّاقًۭا ﲯ ٢٥ ﲰ جَزَآءًۭ ﲱ وِفَاقًا ﲲ ٢٦ ﲳ إِنَّهُمْ ﲴ كَانُوا۟
ﲵ لَا ﲶ يَرْجُونَ ﲷ حِسَابًۭا ﲸ ٢٧ ﲹ وَكَذَّبُوا۟ ﲺ بِـَٔايَـٰتِنَا ﲻ كِذَّابًۭا ﲼ ٢٨ ﲽ وَكُلَّ ﲾ شَىْءٍ
ﲿ أَحْصَيْنَـٰهُ ﳀ كِتَـٰبًۭا ﳁ ٢٩ ﳂ فَذُوقُوا۟ ﳃ فَلَن ﳄ نَّزِيدَكُمْ ﳅ إِلَّا ﳆ عَذَابًا ﳇ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).