Quran — Page 586
586 / 604🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
ﱁ تَرْهَقُهَا ﱂ قَتَرَةٌ ﱃ ٤١ ﱄ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱅ هُمُ ﱆ ٱلْكَفَرَةُ ﱇ ٱلْفَجَرَةُ ﱈ ٤٢
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱉ إِذَا ﱊ ٱلشَّمْسُ ﱋ كُوِّرَتْ ﱌ ١ ﱍ وَإِذَا ﱎ ٱلنُّجُومُ ﱏ ٱنكَدَرَتْ ﱐ ٢ ﱑ وَإِذَا ﱒ ٱلْجِبَالُ
ﱓ سُيِّرَتْ ﱔ ٣ ﱕ وَإِذَا ﱖ ٱلْعِشَارُ ﱗ عُطِّلَتْ ﱘ ٤ ﱙ وَإِذَا ﱚ ٱلْوُحُوشُ ﱛ حُشِرَتْ
ﱜ ٥ ﱝ وَإِذَا ﱞ ٱلْبِحَارُ ﱟ سُجِّرَتْ ﱠ ٦ ﱡ وَإِذَا ﱢ ٱلنُّفُوسُ ﱣ زُوِّجَتْ ﱤ ٧ ﱥ وَإِذَا
ﱦ ٱلْمَوْءُۥدَةُ ﱧ سُئِلَتْ ﱨ ٨ ﱩ بِأَىِّ ﱪ ذَنۢبٍۢ ﱫ قُتِلَتْ ﱬ ٩ ﱭ وَإِذَا ﱮ ٱلصُّحُفُ ﱯ نُشِرَتْ
ﱰ ١٠ ﱱ وَإِذَا ﱲ ٱلسَّمَآءُ ﱳ كُشِطَتْ ﱴ ١١ ﱵ وَإِذَا ﱶ ٱلْجَحِيمُ ﱷ سُعِّرَتْ ﱸ ١٢ ﱹ وَإِذَا ﱺ ٱلْجَنَّةُ
ﱻ أُزْلِفَتْ ﱼ ١٣ ﱽ عَلِمَتْ ﱾ نَفْسٌۭ ﱿ مَّآ ﲀ أَحْضَرَتْ ﲁ ١٤ ﲂ فَلَآ ﲃ أُقْسِمُ ﲄ بِٱلْخُنَّسِ ﲅ ١٥
ﲆ ٱلْجَوَارِ ﲇ ٱلْكُنَّسِ ﲈ ١٦ ﲉ وَٱلَّيْلِ ﲊ إِذَا ﲋ عَسْعَسَ ﲌ ١٧ ﲍ وَٱلصُّبْحِ ﲎ إِذَا ﲏ تَنَفَّسَ ﲐ ١٨
ﲑ إِنَّهُۥ ﲒ لَقَوْلُ ﲓ رَسُولٍۢ ﲔ كَرِيمٍۢ ﲕ ١٩ ﲖ ذِى ﲗ قُوَّةٍ ﲘ عِندَ ﲙ ذِى ﲚ ٱلْعَرْشِ ﲛ مَكِينٍۢ ﲜ ٢٠ ﲝ مُّطَاعٍۢ
ﲞ ثَمَّ ﲟ أَمِينٍۢ ﲠ ٢١ ﲡ وَمَا ﲢ صَاحِبُكُم ﲣ بِمَجْنُونٍۢ ﲤ ٢٢ ﲥ وَلَقَدْ ﲦ رَءَاهُ ﲧ بِٱلْأُفُقِ ﲨ ٱلْمُبِينِ
ﲩ ٢٣ ﲪ وَمَا ﲫ هُوَ ﲬ عَلَى ﲭ ٱلْغَيْبِ ﲮ بِضَنِينٍۢ ﲯ ٢٤ ﲰ وَمَا ﲱ هُوَ ﲲ بِقَوْلِ ﲳ شَيْطَـٰنٍۢ ﲴ رَّجِيمٍۢ ﲵ ٢٥
ﲶ فَأَيْنَ ﲷ تَذْهَبُونَ ﲸ ٢٦ ﲹ إِنْ ﲺ هُوَ ﲻ إِلَّا ﲼ ذِكْرٌۭ ﲽ لِّلْعَـٰلَمِينَ ﲾ ٢٧ ﲿ لِمَن ﳀ شَآءَ ﳁ مِنكُمْ ﳂ أَن
ﳃ يَسْتَقِيمَ ﳄ ٢٨ ﳅ وَمَا ﳆ تَشَآءُونَ ﳇ إِلَّآ ﳈ أَن ﳉ يَشَآءَ ﳊ ٱللَّهُ ﳋ رَبُّ ﳌ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳍ ٢٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).