Quran — Page 14
14 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَلَمَّا ﱂ جَآءَهُمْ ﱃ كِتَـٰبٌۭ ﱄ مِّنْ ﱅ عِندِ ﱆ ٱللَّهِ ﱇ مُصَدِّقٌۭ ﱈ لِّمَا ﱉ مَعَهُمْ
ﱊ وَكَانُوا۟ ﱋ مِن ﱌ قَبْلُ ﱍ يَسْتَفْتِحُونَ ﱎ عَلَى ﱏ ٱلَّذِينَ ﱐ كَفَرُوا۟ ﱑ فَلَمَّا
ﱒ جَآءَهُم ﱓ مَّا ﱔ عَرَفُوا۟ ﱕ كَفَرُوا۟ ﱖﱗ بِهِۦ ۚ ﱘ فَلَعْنَةُ ﱙ ٱللَّهِ ﱚ عَلَى ﱛ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﱜ ٨٩ ﱝ بِئْسَمَا ﱞ ٱشْتَرَوْا۟ ﱟ بِهِۦٓ ﱠ أَنفُسَهُمْ ﱡ أَن ﱢ يَكْفُرُوا۟ ﱣ بِمَآ ﱤ أَنزَلَ ﱥ ٱللَّهُ
ﱦ بَغْيًا ﱧ أَن ﱨ يُنَزِّلَ ﱩ ٱللَّهُ ﱪ مِن ﱫ فَضْلِهِۦ ﱬ عَلَىٰ ﱭ مَن ﱮ يَشَآءُ ﱯ مِنْ ﱰﱱ عِبَادِهِۦ ۖ
ﱲ فَبَآءُو ﱳ بِغَضَبٍ ﱴ عَلَىٰ ﱵﱶ غَضَبٍۢ ۚ ﱷ وَلِلْكَـٰفِرِينَ ﱸ عَذَابٌۭ ﱹ مُّهِينٌۭ
ﱺ ٩٠ ﱻ وَإِذَا ﱼ قِيلَ ﱽ لَهُمْ ﱾ ءَامِنُوا۟ ﱿ بِمَآ ﲀ أَنزَلَ ﲁ ٱللَّهُ ﲂ قَالُوا۟ ﲃ نُؤْمِنُ ﲄ بِمَآ ﲅ أُنزِلَ
ﲆ عَلَيْنَا ﲇ وَيَكْفُرُونَ ﲈ بِمَا ﲉ وَرَآءَهُۥ ﲊ وَهُوَ ﲋ ٱلْحَقُّ ﲌ مُصَدِّقًۭا ﲍ لِّمَا
ﲎﲏ مَعَهُمْ ۗ ﲐ قُلْ ﲑ فَلِمَ ﲒ تَقْتُلُونَ ﲓ أَنۢبِيَآءَ ﲔ ٱللَّهِ ﲕ مِن ﲖ قَبْلُ ﲗ إِن ﲘ كُنتُم
ﲙ مُّؤْمِنِينَ ﲚ ٩١ ﲛ ﲜ ۞ وَلَقَدْ ﲝ جَآءَكُم ﲞ مُّوسَىٰ ﲟ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲠ ثُمَّ
ﲡ ٱتَّخَذْتُمُ ﲢ ٱلْعِجْلَ ﲣ مِنۢ ﲤ بَعْدِهِۦ ﲥ وَأَنتُمْ ﲦ ظَـٰلِمُونَ ﲧ ٩٢ ﲨ وَإِذْ
ﲩ أَخَذْنَا ﲪ مِيثَـٰقَكُمْ ﲫ وَرَفَعْنَا ﲬ فَوْقَكُمُ ﲭ ٱلطُّورَ ﲮ خُذُوا۟
ﲯ مَآ ﲰ ءَاتَيْنَـٰكُم ﲱ بِقُوَّةٍۢ ﲲﲳ وَٱسْمَعُوا۟ ۖ ﲴ قَالُوا۟ ﲵ سَمِعْنَا ﲶ وَعَصَيْنَا
ﲷ وَأُشْرِبُوا۟ ﲸ فِى ﲹ قُلُوبِهِمُ ﲺ ٱلْعِجْلَ ﲻﲼ بِكُفْرِهِمْ ۚ ﲽ قُلْ ﲾ بِئْسَمَا
ﲿ يَأْمُرُكُم ﳀ بِهِۦٓ ﳁ إِيمَـٰنُكُمْ ﳂ إِن ﳃ كُنتُم ﳄ مُّؤْمِنِينَ ﳅ ٩٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).