Quran — Page 15
15 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ قُلْ ﱂ إِن ﱃ كَانَتْ ﱄ لَكُمُ ﱅ ٱلدَّارُ ﱆ ٱلْـَٔاخِرَةُ ﱇ عِندَ ﱈ ٱللَّهِ ﱉ خَالِصَةًۭ ﱊ مِّن
ﱋ دُونِ ﱌ ٱلنَّاسِ ﱍ فَتَمَنَّوُا۟ ﱎ ٱلْمَوْتَ ﱏ إِن ﱐ كُنتُمْ ﱑ صَـٰدِقِينَ ﱒ ٩٤ ﱓ وَلَن
ﱔ يَتَمَنَّوْهُ ﱕ أَبَدًۢا ﱖ بِمَا ﱗ قَدَّمَتْ ﱘﱙ أَيْدِيهِمْ ۗ ﱚ وَٱللَّهُ ﱛ عَلِيمٌۢ ﱜ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
ﱝ ٩٥ ﱞ وَلَتَجِدَنَّهُمْ ﱟ أَحْرَصَ ﱠ ٱلنَّاسِ ﱡ عَلَىٰ ﱢ حَيَوٰةٍۢ ﱣ وَمِنَ ﱤ ٱلَّذِينَ ﱥﱦ أَشْرَكُوا۟ ۚ
ﱧ يَوَدُّ ﱨ أَحَدُهُمْ ﱩ لَوْ ﱪ يُعَمَّرُ ﱫ أَلْفَ ﱬ سَنَةٍۢ ﱭ وَمَا ﱮ هُوَ ﱯ بِمُزَحْزِحِهِۦ ﱰ مِنَ
ﱱ ٱلْعَذَابِ ﱲ أَن ﱳﱴ يُعَمَّرَ ۗ ﱵ وَٱللَّهُ ﱶ بَصِيرٌۢ ﱷ بِمَا ﱸ يَعْمَلُونَ ﱹ ٩٦ ﱺ قُلْ ﱻ مَن
ﱼ كَانَ ﱽ عَدُوًّۭا ﱾ لِّجِبْرِيلَ ﱿ فَإِنَّهُۥ ﲀ نَزَّلَهُۥ ﲁ عَلَىٰ ﲂ قَلْبِكَ ﲃ بِإِذْنِ
ﲄ ٱللَّهِ ﲅ مُصَدِّقًۭا ﲆ لِّمَا ﲇ بَيْنَ ﲈ يَدَيْهِ ﲉ وَهُدًۭى ﲊ وَبُشْرَىٰ ﲋ لِلْمُؤْمِنِينَ
ﲌ ٩٧ ﲍ مَن ﲎ كَانَ ﲏ عَدُوًّۭا ﲐ لِّلَّهِ ﲑ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ ﲒ وَرُسُلِهِۦ ﲓ وَجِبْرِيلَ
ﲔ وَمِيكَىٰلَ ﲕ فَإِنَّ ﲖ ٱللَّهَ ﲗ عَدُوٌّۭ ﲘ لِّلْكَـٰفِرِينَ ﲙ ٩٨ ﲚ وَلَقَدْ ﲛ أَنزَلْنَآ
ﲜ إِلَيْكَ ﲝ ءَايَـٰتٍۭ ﲞﲟ بَيِّنَـٰتٍۢ ۖ ﲠ وَمَا ﲡ يَكْفُرُ ﲢ بِهَآ ﲣ إِلَّا ﲤ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﲥ ٩٩
ﲦ أَوَكُلَّمَا ﲧ عَـٰهَدُوا۟ ﲨ عَهْدًۭا ﲩ نَّبَذَهُۥ ﲪ فَرِيقٌۭ ﲫﲬ مِّنْهُم ۚ ﲭ بَلْ ﲮ أَكْثَرُهُمْ
ﲯ لَا ﲰ يُؤْمِنُونَ ﲱ ١٠٠ ﲲ وَلَمَّا ﲳ جَآءَهُمْ ﲴ رَسُولٌۭ ﲵ مِّنْ ﲶ عِندِ ﲷ ٱللَّهِ ﲸ مُصَدِّقٌۭ
ﲹ لِّمَا ﲺ مَعَهُمْ ﲻ نَبَذَ ﲼ فَرِيقٌۭ ﲽ مِّنَ ﲾ ٱلَّذِينَ ﲿ أُوتُوا۟ ﳀ ٱلْكِتَـٰبَ
ﳁ كِتَـٰبَ ﳂ ٱللَّهِ ﳃ وَرَآءَ ﳄ ظُهُورِهِمْ ﳅ كَأَنَّهُمْ ﳆ لَا ﳇ يَعْلَمُونَ ﳈ ١٠١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).