Quran — Page 207
207 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ قَـٰتِلُوا۟ ﱅ ٱلَّذِينَ ﱆ يَلُونَكُم ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْكُفَّارِ
ﱉ وَلْيَجِدُوا۟ ﱊ فِيكُمْ ﱋﱌ غِلْظَةًۭ ۚ ﱍ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﱎ أَنَّ ﱏ ٱللَّهَ ﱐ مَعَ ﱑ ٱلْمُتَّقِينَ
ﱒ ١٢٣ ﱓ وَإِذَا ﱔ مَآ ﱕ أُنزِلَتْ ﱖ سُورَةٌۭ ﱗ فَمِنْهُم ﱘ مَّن ﱙ يَقُولُ ﱚ أَيُّكُمْ ﱛ زَادَتْهُ
ﱜ هَـٰذِهِۦٓ ﱝﱞ إِيمَـٰنًۭا ۚ ﱟ فَأَمَّا ﱠ ٱلَّذِينَ ﱡ ءَامَنُوا۟ ﱢ فَزَادَتْهُمْ ﱣ إِيمَـٰنًۭا ﱤ وَهُمْ
ﱥ يَسْتَبْشِرُونَ ﱦ ١٢٤ ﱧ وَأَمَّا ﱨ ٱلَّذِينَ ﱩ فِى ﱪ قُلُوبِهِم ﱫ مَّرَضٌۭ ﱬ فَزَادَتْهُمْ
ﱭ رِجْسًا ﱮ إِلَىٰ ﱯ رِجْسِهِمْ ﱰ وَمَاتُوا۟ ﱱ وَهُمْ ﱲ كَـٰفِرُونَ ﱳ ١٢٥ ﱴ أَوَلَا
ﱵ يَرَوْنَ ﱶ أَنَّهُمْ ﱷ يُفْتَنُونَ ﱸ فِى ﱹ كُلِّ ﱺ عَامٍۢ ﱻ مَّرَّةً ﱼ أَوْ ﱽ مَرَّتَيْنِ
ﱾ ثُمَّ ﱿ لَا ﲀ يَتُوبُونَ ﲁ وَلَا ﲂ هُمْ ﲃ يَذَّكَّرُونَ ﲄ ١٢٦ ﲅ وَإِذَا ﲆ مَآ
ﲇ أُنزِلَتْ ﲈ سُورَةٌۭ ﲉ نَّظَرَ ﲊ بَعْضُهُمْ ﲋ إِلَىٰ ﲌ بَعْضٍ ﲍ هَلْ ﲎ يَرَىٰكُم
ﲏ مِّنْ ﲐ أَحَدٍۢ ﲑ ثُمَّ ﲒﲓ ٱنصَرَفُوا۟ ۚ ﲔ صَرَفَ ﲕ ٱللَّهُ ﲖ قُلُوبَهُم ﲗ بِأَنَّهُمْ ﲘ قَوْمٌۭ
ﲙ لَّا ﲚ يَفْقَهُونَ ﲛ ١٢٧ ﲜ لَقَدْ ﲝ جَآءَكُمْ ﲞ رَسُولٌۭ ﲟ مِّنْ ﲠ أَنفُسِكُمْ
ﲡ عَزِيزٌ ﲢ عَلَيْهِ ﲣ مَا ﲤ عَنِتُّمْ ﲥ حَرِيصٌ ﲦ عَلَيْكُم ﲧ بِٱلْمُؤْمِنِينَ
ﲨ رَءُوفٌۭ ﲩ رَّحِيمٌۭ ﲪ ١٢٨ ﲫ فَإِن ﲬ تَوَلَّوْا۟ ﲭ فَقُلْ ﲮ حَسْبِىَ ﲯ ٱللَّهُ ﲰ لَآ ﲱ إِلَـٰهَ
ﲲ إِلَّا ﲳﲴ هُوَ ۖ ﲵ عَلَيْهِ ﲶﲷ تَوَكَّلْتُ ۖ ﲸ وَهُوَ ﲹ رَبُّ ﲺ ٱلْعَرْشِ ﲻ ٱلْعَظِيمِ ﲼ ١٢٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).