Quran — Page 226
226 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَيَصْنَعُ ﱂ ٱلْفُلْكَ ﱃ وَكُلَّمَا ﱄ مَرَّ ﱅ عَلَيْهِ ﱆ مَلَأٌۭ ﱇ مِّن ﱈ قَوْمِهِۦ ﱉ سَخِرُوا۟ ﱊﱋ مِنْهُ ۚ
ﱌ قَالَ ﱍ إِن ﱎ تَسْخَرُوا۟ ﱏ مِنَّا ﱐ فَإِنَّا ﱑ نَسْخَرُ ﱒ مِنكُمْ ﱓ كَمَا ﱔ تَسْخَرُونَ
ﱕ ٣٨ ﱖ فَسَوْفَ ﱗ تَعْلَمُونَ ﱘ مَن ﱙ يَأْتِيهِ ﱚ عَذَابٌۭ ﱛ يُخْزِيهِ ﱜ وَيَحِلُّ ﱝ عَلَيْهِ ﱞ عَذَابٌۭ
ﱟ مُّقِيمٌ ﱠ ٣٩ ﱡ حَتَّىٰٓ ﱢ إِذَا ﱣ جَآءَ ﱤ أَمْرُنَا ﱥ وَفَارَ ﱦ ٱلتَّنُّورُ ﱧ قُلْنَا ﱨ ٱحْمِلْ ﱩ فِيهَا
ﱪ مِن ﱫ كُلٍّۢ ﱬ زَوْجَيْنِ ﱭ ٱثْنَيْنِ ﱮ وَأَهْلَكَ ﱯ إِلَّا ﱰ مَن ﱱ سَبَقَ ﱲ عَلَيْهِ ﱳ ٱلْقَوْلُ
ﱴ وَمَنْ ﱵﱶ ءَامَنَ ۚ ﱷ وَمَآ ﱸ ءَامَنَ ﱹ مَعَهُۥٓ ﱺ إِلَّا ﱻ قَلِيلٌۭ ﱼ ٤٠ ﱽ ﱾ ۞ وَقَالَ ﱿ ٱرْكَبُوا۟
ﲀ فِيهَا ﲁ بِسْمِ ﲂ ٱللَّهِ ﲃ مَجْر۪ىٰهَا ﲄﲅ وَمُرْسَىٰهَآ ۚ ﲆ إِنَّ ﲇ رَبِّى ﲈ لَغَفُورٌۭ ﲉ رَّحِيمٌۭ
ﲊ ٤١ ﲋ وَهِىَ ﲌ تَجْرِى ﲍ بِهِمْ ﲎ فِى ﲏ مَوْجٍۢ ﲐ كَٱلْجِبَالِ ﲑ وَنَادَىٰ ﲒ نُوحٌ ﲓ ٱبْنَهُۥ
ﲔ وَكَانَ ﲕ فِى ﲖ مَعْزِلٍۢ ﲗ يَـٰبُنَىَّ ﲘ ٱرْكَب ﲙ مَّعَنَا ﲚ وَلَا ﲛ تَكُن ﲜ مَّعَ ﲝ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲞ ٤٢
ﲟ قَالَ ﲠ سَـَٔاوِىٓ ﲡ إِلَىٰ ﲢ جَبَلٍۢ ﲣ يَعْصِمُنِى ﲤ مِنَ ﲥﲦ ٱلْمَآءِ ۚ ﲧ قَالَ ﲨ لَا ﲩ عَاصِمَ ﲪ ٱلْيَوْمَ
ﲫ مِنْ ﲬ أَمْرِ ﲭ ٱللَّهِ ﲮ إِلَّا ﲯ مَن ﲰﲱ رَّحِمَ ۚ ﲲ وَحَالَ ﲳ بَيْنَهُمَا ﲴ ٱلْمَوْجُ ﲵ فَكَانَ ﲶ مِنَ
ﲷ ٱلْمُغْرَقِينَ ﲸ ٤٣ ﲹ وَقِيلَ ﲺ يَـٰٓأَرْضُ ﲻ ٱبْلَعِى ﲼ مَآءَكِ ﲽ وَيَـٰسَمَآءُ ﲾ أَقْلِعِى
ﲿ وَغِيضَ ﳀ ٱلْمَآءُ ﳁ وَقُضِىَ ﳂ ٱلْأَمْرُ ﳃ وَٱسْتَوَتْ ﳄ عَلَى ﳅﳆ ٱلْجُودِىِّ ۖ ﳇ وَقِيلَ
ﳈ بُعْدًۭا ﳉ لِّلْقَوْمِ ﳊ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﳋ ٤٤ ﳌ وَنَادَىٰ ﳍ نُوحٌۭ ﳎ رَّبَّهُۥ ﳏ فَقَالَ ﳐ رَبِّ ﳑ إِنَّ ﳒ ٱبْنِى
ﳓ مِنْ ﳔ أَهْلِى ﳕ وَإِنَّ ﳖ وَعْدَكَ ﳗ ٱلْحَقُّ ﳘ وَأَنتَ ﳙ أَحْكَمُ ﳚ ٱلْحَـٰكِمِينَ ﳛ ٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).