Quran — Page 289
289 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَإِذَا ﱂ مَسَّكُمُ ﱃ ٱلضُّرُّ ﱄ فِى ﱅ ٱلْبَحْرِ ﱆ ضَلَّ ﱇ مَن ﱈ تَدْعُونَ ﱉ إِلَّآ ﱊﱋ إِيَّاهُ ۖ ﱌ فَلَمَّا
ﱍ نَجَّىٰكُمْ ﱎ إِلَى ﱏ ٱلْبَرِّ ﱐﱑ أَعْرَضْتُمْ ۚ ﱒ وَكَانَ ﱓ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱔ كَفُورًا ﱕ ٦٧ ﱖ أَفَأَمِنتُمْ
ﱗ أَن ﱘ يَخْسِفَ ﱙ بِكُمْ ﱚ جَانِبَ ﱛ ٱلْبَرِّ ﱜ أَوْ ﱝ يُرْسِلَ ﱞ عَلَيْكُمْ ﱟ حَاصِبًۭا ﱠ ثُمَّ
ﱡ لَا ﱢ تَجِدُوا۟ ﱣ لَكُمْ ﱤ وَكِيلًا ﱥ ٦٨ ﱦ أَمْ ﱧ أَمِنتُمْ ﱨ أَن ﱩ يُعِيدَكُمْ ﱪ فِيهِ ﱫ تَارَةً
ﱬ أُخْرَىٰ ﱭ فَيُرْسِلَ ﱮ عَلَيْكُمْ ﱯ قَاصِفًۭا ﱰ مِّنَ ﱱ ٱلرِّيحِ ﱲ فَيُغْرِقَكُم ﱳ بِمَا ﱴ كَفَرْتُمْ ۙ
ﱵ ثُمَّ ﱶ لَا ﱷ تَجِدُوا۟ ﱸ لَكُمْ ﱹ عَلَيْنَا ﱺ بِهِۦ ﱻ تَبِيعًۭا ﱼ ٦٩ ﱽ ﱾ ۞ وَلَقَدْ ﱿ كَرَّمْنَا ﲀ بَنِىٓ
ﲁ ءَادَمَ ﲂ وَحَمَلْنَـٰهُمْ ﲃ فِى ﲄ ٱلْبَرِّ ﲅ وَٱلْبَحْرِ ﲆ وَرَزَقْنَـٰهُم ﲇ مِّنَ ﲈ ٱلطَّيِّبَـٰتِ
ﲉ وَفَضَّلْنَـٰهُمْ ﲊ عَلَىٰ ﲋ كَثِيرٍۢ ﲌ مِّمَّنْ ﲍ خَلَقْنَا ﲎ تَفْضِيلًۭا ﲏ ٧٠ ﲐ يَوْمَ ﲑ نَدْعُوا۟
ﲒ كُلَّ ﲓ أُنَاسٍۭ ﲔﲕ بِإِمَـٰمِهِمْ ۖ ﲖ فَمَنْ ﲗ أُوتِىَ ﲘ كِتَـٰبَهُۥ ﲙ بِيَمِينِهِۦ ﲚ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲛ يَقْرَءُونَ ﲜ كِتَـٰبَهُمْ ﲝ وَلَا ﲞ يُظْلَمُونَ ﲟ فَتِيلًۭا ﲠ ٧١ ﲡ وَمَن ﲢ كَانَ
ﲣ فِى ﲤ هَـٰذِهِۦٓ ﲥ أَعْمَىٰ ﲦ فَهُوَ ﲧ فِى ﲨ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲩ أَعْمَىٰ ﲪ وَأَضَلُّ ﲫ سَبِيلًۭا ﲬ ٧٢ ﲭ وَإِن
ﲮ كَادُوا۟ ﲯ لَيَفْتِنُونَكَ ﲰ عَنِ ﲱ ٱلَّذِىٓ ﲲ أَوْحَيْنَآ ﲳ إِلَيْكَ ﲴ لِتَفْتَرِىَ
ﲵ عَلَيْنَا ﲶﲷ غَيْرَهُۥ ۖ ﲸ وَإِذًۭا ﲹ لَّٱتَّخَذُوكَ ﲺ خَلِيلًۭا ﲻ ٧٣ ﲼ وَلَوْلَآ ﲽ أَن ﲾ ثَبَّتْنَـٰكَ
ﲿ لَقَدْ ﳀ كِدتَّ ﳁ تَرْكَنُ ﳂ إِلَيْهِمْ ﳃ شَيْـًۭٔا ﳄ قَلِيلًا ﳅ ٧٤ ﳆ إِذًۭا ﳇ لَّأَذَقْنَـٰكَ ﳈ ضِعْفَ
ﳉ ٱلْحَيَوٰةِ ﳊ وَضِعْفَ ﳋ ٱلْمَمَاتِ ﳌ ثُمَّ ﳍ لَا ﳎ تَجِدُ ﳏ لَكَ ﳐ عَلَيْنَا ﳑ نَصِيرًۭا ﳒ ٧٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).