Quran — Page 324
324 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَمَآ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ مِن ﱄ قَبْلِكَ ﱅ مِن ﱆ رَّسُولٍ ﱇ إِلَّا ﱈ نُوحِىٓ ﱉ إِلَيْهِ ﱊ أَنَّهُۥ ﱋ لَآ ﱌ إِلَـٰهَ
ﱍ إِلَّآ ﱎ أَنَا۠ ﱏ فَٱعْبُدُونِ ﱐ ٢٥ ﱑ وَقَالُوا۟ ﱒ ٱتَّخَذَ ﱓ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱔﱕ وَلَدًۭا ۗ ﱖﱗ سُبْحَـٰنَهُۥ ۚ
ﱘ بَلْ ﱙ عِبَادٌۭ ﱚ مُّكْرَمُونَ ﱛ ٢٦ ﱜ لَا ﱝ يَسْبِقُونَهُۥ ﱞ بِٱلْقَوْلِ ﱟ وَهُم
ﱠ بِأَمْرِهِۦ ﱡ يَعْمَلُونَ ﱢ ٢٧ ﱣ يَعْلَمُ ﱤ مَا ﱥ بَيْنَ ﱦ أَيْدِيهِمْ ﱧ وَمَا ﱨ خَلْفَهُمْ
ﱩ وَلَا ﱪ يَشْفَعُونَ ﱫ إِلَّا ﱬ لِمَنِ ﱭ ٱرْتَضَىٰ ﱮ وَهُم ﱯ مِّنْ ﱰ خَشْيَتِهِۦ ﱱ مُشْفِقُونَ
ﱲ ٢٨ ﱳ ﱴ ۞ وَمَن ﱵ يَقُلْ ﱶ مِنْهُمْ ﱷ إِنِّىٓ ﱸ إِلَـٰهٌۭ ﱹ مِّن ﱺ دُونِهِۦ ﱻ فَذَٰلِكَ ﱼ نَجْزِيهِ
ﱽﱾ جَهَنَّمَ ۚ ﱿ كَذَٰلِكَ ﲀ نَجْزِى ﲁ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲂ ٢٩ ﲃ أَوَلَمْ ﲄ يَرَ ﲅ ٱلَّذِينَ ﲆ كَفَرُوٓا۟
ﲇ أَنَّ ﲈ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲉ وَٱلْأَرْضَ ﲊ كَانَتَا ﲋ رَتْقًۭا ﲌﲍ فَفَتَقْنَـٰهُمَا ۖ ﲎ وَجَعَلْنَا
ﲏ مِنَ ﲐ ٱلْمَآءِ ﲑ كُلَّ ﲒ شَىْءٍ ﲓﲔ حَىٍّ ۖ ﲕ أَفَلَا ﲖ يُؤْمِنُونَ ﲗ ٣٠ ﲘ وَجَعَلْنَا ﲙ فِى ﲚ ٱلْأَرْضِ
ﲛ رَوَٰسِىَ ﲜ أَن ﲝ تَمِيدَ ﲞ بِهِمْ ﲟ وَجَعَلْنَا ﲠ فِيهَا ﲡ فِجَاجًۭا ﲢ سُبُلًۭا ﲣ لَّعَلَّهُمْ
ﲤ يَهْتَدُونَ ﲥ ٣١ ﲦ وَجَعَلْنَا ﲧ ٱلسَّمَآءَ ﲨ سَقْفًۭا ﲩﲪ مَّحْفُوظًۭا ۖ ﲫ وَهُمْ ﲬ عَنْ
ﲭ ءَايَـٰتِهَا ﲮ مُعْرِضُونَ ﲯ ٣٢ ﲰ وَهُوَ ﲱ ٱلَّذِى ﲲ خَلَقَ ﲳ ٱلَّيْلَ ﲴ وَٱلنَّهَارَ ﲵ وَٱلشَّمْسَ
ﲶﲷ وَٱلْقَمَرَ ۖ ﲸ كُلٌّۭ ﲹ فِى ﲺ فَلَكٍۢ ﲻ يَسْبَحُونَ ﲼ ٣٣ ﲽ وَمَا ﲾ جَعَلْنَا ﲿ لِبَشَرٍۢ ﳀ مِّن ﳁ قَبْلِكَ
ﳂﳃ ٱلْخُلْدَ ۖ ﳄ أَفَإِي۟ن ﳅ مِّتَّ ﳆ فَهُمُ ﳇ ٱلْخَـٰلِدُونَ ﳈ ٣٤ ﳉ كُلُّ ﳊ نَفْسٍۢ ﳋ ذَآئِقَةُ
ﳌﳍ ٱلْمَوْتِ ۗ ﳎ وَنَبْلُوكُم ﳏ بِٱلشَّرِّ ﳐ وَٱلْخَيْرِ ﳑﳒ فِتْنَةًۭ ۖ ﳓ وَإِلَيْنَا ﳔ تُرْجَعُونَ ﳕ ٣٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).