Quran — Page 325
325 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَإِذَا ﱂ رَءَاكَ ﱃ ٱلَّذِينَ ﱄ كَفَرُوٓا۟ ﱅ إِن ﱆ يَتَّخِذُونَكَ ﱇ إِلَّا ﱈ هُزُوًا ﱉ أَهَـٰذَا
ﱊ ٱلَّذِى ﱋ يَذْكُرُ ﱌ ءَالِهَتَكُمْ ﱍ وَهُم ﱎ بِذِكْرِ ﱏ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﱐ هُمْ
ﱑ كَـٰفِرُونَ ﱒ ٣٦ ﱓ خُلِقَ ﱔ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱕ مِنْ ﱖﱗ عَجَلٍۢ ۚ ﱘ سَأُو۟رِيكُمْ
ﱙ ءَايَـٰتِى ﱚ فَلَا ﱛ تَسْتَعْجِلُونِ ﱜ ٣٧ ﱝ وَيَقُولُونَ ﱞ مَتَىٰ ﱟ هَـٰذَا ﱠ ٱلْوَعْدُ
ﱡ إِن ﱢ كُنتُمْ ﱣ صَـٰدِقِينَ ﱤ ٣٨ ﱥ لَوْ ﱦ يَعْلَمُ ﱧ ٱلَّذِينَ ﱨ كَفَرُوا۟ ﱩ حِينَ
ﱪ لَا ﱫ يَكُفُّونَ ﱬ عَن ﱭ وُجُوهِهِمُ ﱮ ٱلنَّارَ ﱯ وَلَا ﱰ عَن ﱱ ظُهُورِهِمْ ﱲ وَلَا
ﱳ هُمْ ﱴ يُنصَرُونَ ﱵ ٣٩ ﱶ بَلْ ﱷ تَأْتِيهِم ﱸ بَغْتَةًۭ ﱹ فَتَبْهَتُهُمْ ﱺ فَلَا
ﱻ يَسْتَطِيعُونَ ﱼ رَدَّهَا ﱽ وَلَا ﱾ هُمْ ﱿ يُنظَرُونَ ﲀ ٤٠ ﲁ وَلَقَدِ ﲂ ٱسْتُهْزِئَ
ﲃ بِرُسُلٍۢ ﲄ مِّن ﲅ قَبْلِكَ ﲆ فَحَاقَ ﲇ بِٱلَّذِينَ ﲈ سَخِرُوا۟ ﲉ مِنْهُم ﲊ مَّا ﲋ كَانُوا۟
ﲌ بِهِۦ ﲍ يَسْتَهْزِءُونَ ﲎ ٤١ ﲏ قُلْ ﲐ مَن ﲑ يَكْلَؤُكُم ﲒ بِٱلَّيْلِ ﲓ وَٱلنَّهَارِ
ﲔ مِنَ ﲕﲖ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۗ ﲗ بَلْ ﲘ هُمْ ﲙ عَن ﲚ ذِكْرِ ﲛ رَبِّهِم ﲜ مُّعْرِضُونَ ﲝ ٤٢
ﲞ أَمْ ﲟ لَهُمْ ﲠ ءَالِهَةٌۭ ﲡ تَمْنَعُهُم ﲢ مِّن ﲣﲤ دُونِنَا ۚ ﲥ لَا ﲦ يَسْتَطِيعُونَ ﲧ نَصْرَ
ﲨ أَنفُسِهِمْ ﲩ وَلَا ﲪ هُم ﲫ مِّنَّا ﲬ يُصْحَبُونَ ﲭ ٤٣ ﲮ بَلْ ﲯ مَتَّعْنَا ﲰ هَـٰٓؤُلَآءِ
ﲱ وَءَابَآءَهُمْ ﲲ حَتَّىٰ ﲳ طَالَ ﲴ عَلَيْهِمُ ﲵﲶ ٱلْعُمُرُ ۗ ﲷ أَفَلَا ﲸ يَرَوْنَ ﲹ أَنَّا ﲺ نَأْتِى
ﲻ ٱلْأَرْضَ ﲼ نَنقُصُهَا ﲽ مِنْ ﲾﲿ أَطْرَافِهَآ ۚ ﳀ أَفَهُمُ ﳁ ٱلْغَـٰلِبُونَ ﳂ ٤٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).