Quran — Page 335
335 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَهُدُوٓا۟ ﱂ إِلَى ﱃ ٱلطَّيِّبِ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْقَوْلِ ﱆ وَهُدُوٓا۟ ﱇ إِلَىٰ ﱈ صِرَٰطِ ﱉ ٱلْحَمِيدِ
ﱊ ٢٤ ﱋ إِنَّ ﱌ ٱلَّذِينَ ﱍ كَفَرُوا۟ ﱎ وَيَصُدُّونَ ﱏ عَن ﱐ سَبِيلِ ﱑ ٱللَّهِ ﱒ وَٱلْمَسْجِدِ
ﱓ ٱلْحَرَامِ ﱔ ٱلَّذِى ﱕ جَعَلْنَـٰهُ ﱖ لِلنَّاسِ ﱗ سَوَآءً ﱘ ٱلْعَـٰكِفُ ﱙ فِيهِ ﱚﱛ وَٱلْبَادِ ۚ
ﱜ وَمَن ﱝ يُرِدْ ﱞ فِيهِ ﱟ بِإِلْحَادٍۭ ﱠ بِظُلْمٍۢ ﱡ نُّذِقْهُ ﱢ مِنْ ﱣ عَذَابٍ ﱤ أَلِيمٍۢ
ﱥ ٢٥ ﱦ وَإِذْ ﱧ بَوَّأْنَا ﱨ لِإِبْرَٰهِيمَ ﱩ مَكَانَ ﱪ ٱلْبَيْتِ ﱫ أَن ﱬ لَّا ﱭ تُشْرِكْ
ﱮ بِى ﱯ شَيْـًۭٔا ﱰ وَطَهِّرْ ﱱ بَيْتِىَ ﱲ لِلطَّآئِفِينَ ﱳ وَٱلْقَآئِمِينَ ﱴ وَٱلرُّكَّعِ
ﱵ ٱلسُّجُودِ ﱶ ٢٦ ﱷ وَأَذِّن ﱸ فِى ﱹ ٱلنَّاسِ ﱺ بِٱلْحَجِّ ﱻ يَأْتُوكَ ﱼ رِجَالًۭا ﱽ وَعَلَىٰ
ﱾ كُلِّ ﱿ ضَامِرٍۢ ﲀ يَأْتِينَ ﲁ مِن ﲂ كُلِّ ﲃ فَجٍّ ﲄ عَمِيقٍۢ ﲅ ٢٧ ﲆ لِّيَشْهَدُوا۟
ﲇ مَنَـٰفِعَ ﲈ لَهُمْ ﲉ وَيَذْكُرُوا۟ ﲊ ٱسْمَ ﲋ ٱللَّهِ ﲌ فِىٓ ﲍ أَيَّامٍۢ ﲎ مَّعْلُومَـٰتٍ
ﲏ عَلَىٰ ﲐ مَا ﲑ رَزَقَهُم ﲒ مِّنۢ ﲓ بَهِيمَةِ ﲔﲕ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ ﲖ فَكُلُوا۟ ﲗ مِنْهَا
ﲘ وَأَطْعِمُوا۟ ﲙ ٱلْبَآئِسَ ﲚ ٱلْفَقِيرَ ﲛ ٢٨ ﲜ ثُمَّ ﲝ لْيَقْضُوا۟ ﲞ تَفَثَهُمْ
ﲟ وَلْيُوفُوا۟ ﲠ نُذُورَهُمْ ﲡ وَلْيَطَّوَّفُوا۟ ﲢ بِٱلْبَيْتِ ﲣ ٱلْعَتِيقِ ﲤ ٢٩
ﲥﲦ ذَٰلِكَ ﲧ وَمَن ﲨ يُعَظِّمْ ﲩ حُرُمَـٰتِ ﲪ ٱللَّهِ ﲫ فَهُوَ ﲬ خَيْرٌۭ ﲭ لَّهُۥ ﲮ عِندَ
ﲯﲰ رَبِّهِۦ ۗ ﲱ وَأُحِلَّتْ ﲲ لَكُمُ ﲳ ٱلْأَنْعَـٰمُ ﲴ إِلَّا ﲵ مَا ﲶ يُتْلَىٰ ﲷﲸ عَلَيْكُمْ ۖ
ﲹ فَٱجْتَنِبُوا۟ ﲺ ٱلرِّجْسَ ﲻ مِنَ ﲼ ٱلْأَوْثَـٰنِ ﲽ وَٱجْتَنِبُوا۟ ﲾ قَوْلَ ﲿ ٱلزُّورِ ﳀ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).