Quran — Page 502
502 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَبَدَا ﱂ لَهُمْ ﱃ سَيِّـَٔاتُ ﱄ مَا ﱅ عَمِلُوا۟ ﱆ وَحَاقَ ﱇ بِهِم ﱈ مَّا ﱉ كَانُوا۟ ﱊ بِهِۦ ﱋ يَسْتَهْزِءُونَ
ﱌ ٣٣ ﱍ وَقِيلَ ﱎ ٱلْيَوْمَ ﱏ نَنسَىٰكُمْ ﱐ كَمَا ﱑ نَسِيتُمْ ﱒ لِقَآءَ ﱓ يَوْمِكُمْ ﱔ هَـٰذَا ﱕ وَمَأْوَىٰكُمُ ﱖ ٱلنَّارُ
ﱗ وَمَا ﱘ لَكُم ﱙ مِّن ﱚ نَّـٰصِرِينَ ﱛ ٣٤ ﱜ ذَٰلِكُم ﱝ بِأَنَّكُمُ ﱞ ٱتَّخَذْتُمْ ﱟ ءَايَـٰتِ ﱠ ٱللَّهِ ﱡ هُزُوًۭا
ﱢ وَغَرَّتْكُمُ ﱣ ٱلْحَيَوٰةُ ﱤﱥ ٱلدُّنْيَا ۚ ﱦ فَٱلْيَوْمَ ﱧ لَا ﱨ يُخْرَجُونَ ﱩ مِنْهَا ﱪ وَلَا ﱫ هُمْ ﱬ يُسْتَعْتَبُونَ
ﱭ ٣٥ ﱮ فَلِلَّهِ ﱯ ٱلْحَمْدُ ﱰ رَبِّ ﱱ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱲ وَرَبِّ ﱳ ٱلْأَرْضِ ﱴ رَبِّ ﱵ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱶ ٣٦
ﱷ وَلَهُ ﱸ ٱلْكِبْرِيَآءُ ﱹ فِى ﱺ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱻﱼ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﱽ وَهُوَ ﱾ ٱلْعَزِيزُ ﱿ ٱلْحَكِيمُ ﲀ ٣٧
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲁ حمٓ ﲂ ١ ﲃ تَنزِيلُ ﲄ ٱلْكِتَـٰبِ ﲅ مِنَ ﲆ ٱللَّهِ ﲇ ٱلْعَزِيزِ ﲈ ٱلْحَكِيمِ ﲉ ٢ ﲊ مَا ﲋ خَلَقْنَا
ﲌ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲍ وَٱلْأَرْضَ ﲎ وَمَا ﲏ بَيْنَهُمَآ ﲐ إِلَّا ﲑ بِٱلْحَقِّ ﲒ وَأَجَلٍۢ ﲓﲔ مُّسَمًّۭى ۚ ﲕ وَٱلَّذِينَ
ﲖ كَفَرُوا۟ ﲗ عَمَّآ ﲘ أُنذِرُوا۟ ﲙ مُعْرِضُونَ ﲚ ٣ ﲛ قُلْ ﲜ أَرَءَيْتُم ﲝ مَّا ﲞ تَدْعُونَ ﲟ مِن
ﲠ دُونِ ﲡ ٱللَّهِ ﲢ أَرُونِى ﲣ مَاذَا ﲤ خَلَقُوا۟ ﲥ مِنَ ﲦ ٱلْأَرْضِ ﲧ أَمْ ﲨ لَهُمْ ﲩ شِرْكٌۭ ﲪ فِى
ﲫﲬ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ۖ ﲭ ٱئْتُونِى ﲮ بِكِتَـٰبٍۢ ﲯ مِّن ﲰ قَبْلِ ﲱ هَـٰذَآ ﲲ أَوْ ﲳ أَثَـٰرَةٍۢ ﲴ مِّنْ ﲵ عِلْمٍ ﲶ إِن ﲷ كُنتُمْ
ﲸ صَـٰدِقِينَ ﲹ ٤ ﲺ وَمَنْ ﲻ أَضَلُّ ﲼ مِمَّن ﲽ يَدْعُوا۟ ﲾ مِن ﲿ دُونِ ﳀ ٱللَّهِ ﳁ مَن
ﳂ لَّا ﳃ يَسْتَجِيبُ ﳄ لَهُۥٓ ﳅ إِلَىٰ ﳆ يَوْمِ ﳇ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﳈ وَهُمْ ﳉ عَن ﳊ دُعَآئِهِمْ ﳋ غَـٰفِلُونَ ﳌ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).