Quran — Page 506
506 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَإِذْ ﱂ صَرَفْنَآ ﱃ إِلَيْكَ ﱄ نَفَرًۭا ﱅ مِّنَ ﱆ ٱلْجِنِّ ﱇ يَسْتَمِعُونَ ﱈ ٱلْقُرْءَانَ ﱉ فَلَمَّا
ﱊ حَضَرُوهُ ﱋ قَالُوٓا۟ ﱌﱍ أَنصِتُوا۟ ۖ ﱎ فَلَمَّا ﱏ قُضِىَ ﱐ وَلَّوْا۟ ﱑ إِلَىٰ ﱒ قَوْمِهِم ﱓ مُّنذِرِينَ
ﱔ ٢٩ ﱕ قَالُوا۟ ﱖ يَـٰقَوْمَنَآ ﱗ إِنَّا ﱘ سَمِعْنَا ﱙ كِتَـٰبًا ﱚ أُنزِلَ ﱛ مِنۢ ﱜ بَعْدِ ﱝ مُوسَىٰ
ﱞ مُصَدِّقًۭا ﱟ لِّمَا ﱠ بَيْنَ ﱡ يَدَيْهِ ﱢ يَهْدِىٓ ﱣ إِلَى ﱤ ٱلْحَقِّ ﱥ وَإِلَىٰ ﱦ طَرِيقٍۢ ﱧ مُّسْتَقِيمٍۢ
ﱨ ٣٠ ﱩ يَـٰقَوْمَنَآ ﱪ أَجِيبُوا۟ ﱫ دَاعِىَ ﱬ ٱللَّهِ ﱭ وَءَامِنُوا۟ ﱮ بِهِۦ ﱯ يَغْفِرْ ﱰ لَكُم ﱱ مِّن
ﱲ ذُنُوبِكُمْ ﱳ وَيُجِرْكُم ﱴ مِّنْ ﱵ عَذَابٍ ﱶ أَلِيمٍۢ ﱷ ٣١ ﱸ وَمَن ﱹ لَّا ﱺ يُجِبْ ﱻ دَاعِىَ ﱼ ٱللَّهِ
ﱽ فَلَيْسَ ﱾ بِمُعْجِزٍۢ ﱿ فِى ﲀ ٱلْأَرْضِ ﲁ وَلَيْسَ ﲂ لَهُۥ ﲃ مِن ﲄ دُونِهِۦٓ ﲅﲆ أَوْلِيَآءُ ۚ ﲇ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲈ فِى ﲉ ضَلَـٰلٍۢ ﲊ مُّبِينٍ ﲋ ٣٢ ﲌ أَوَلَمْ ﲍ يَرَوْا۟ ﲎ أَنَّ ﲏ ٱللَّهَ ﲐ ٱلَّذِى ﲑ خَلَقَ ﲒ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﲓ وَٱلْأَرْضَ ﲔ وَلَمْ ﲕ يَعْىَ ﲖ بِخَلْقِهِنَّ ﲗ بِقَـٰدِرٍ ﲘ عَلَىٰٓ ﲙ أَن ﲚ يُحْـِۧىَ ﲛﲜ ٱلْمَوْتَىٰ ۚ ﲝﲞ بَلَىٰٓ
ﲟ إِنَّهُۥ ﲠ عَلَىٰ ﲡ كُلِّ ﲢ شَىْءٍۢ ﲣ قَدِيرٌۭ ﲤ ٣٣ ﲥ وَيَوْمَ ﲦ يُعْرَضُ ﲧ ٱلَّذِينَ ﲨ كَفَرُوا۟ ﲩ عَلَى ﲪ ٱلنَّارِ
ﲫ أَلَيْسَ ﲬ هَـٰذَا ﲭﲮ بِٱلْحَقِّ ۖ ﲯ قَالُوا۟ ﲰ بَلَىٰ ﲱﲲ وَرَبِّنَا ۚ ﲳ قَالَ ﲴ فَذُوقُوا۟ ﲵ ٱلْعَذَابَ ﲶ بِمَا
ﲷ كُنتُمْ ﲸ تَكْفُرُونَ ﲹ ٣٤ ﲺ فَٱصْبِرْ ﲻ كَمَا ﲼ صَبَرَ ﲽ أُو۟لُوا۟ ﲾ ٱلْعَزْمِ ﲿ مِنَ ﳀ ٱلرُّسُلِ
ﳁ وَلَا ﳂ تَسْتَعْجِل ﳃﳄ لَّهُمْ ۚ ﳅ كَأَنَّهُمْ ﳆ يَوْمَ ﳇ يَرَوْنَ ﳈ مَا ﳉ يُوعَدُونَ ﳊ لَمْ ﳋ يَلْبَثُوٓا۟ ﳌ إِلَّا
ﳍ سَاعَةًۭ ﳎ مِّن ﳏﳐ نَّهَارٍۭ ۚ ﳑﳒ بَلَـٰغٌۭ ۚ ﳓ فَهَلْ ﳔ يُهْلَكُ ﳕ إِلَّا ﳖ ٱلْقَوْمُ ﳗ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﳘ ٣٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).