Quran — Page 509
509 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَيَقُولُ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ لَوْلَا ﱅ نُزِّلَتْ ﱆﱇ سُورَةٌۭ ۖ ﱈ فَإِذَآ ﱉ أُنزِلَتْ ﱊ سُورَةٌۭ
ﱋ مُّحْكَمَةٌۭ ﱌ وَذُكِرَ ﱍ فِيهَا ﱎ ٱلْقِتَالُ ۙ ﱏ رَأَيْتَ ﱐ ٱلَّذِينَ ﱑ فِى ﱒ قُلُوبِهِم ﱓ مَّرَضٌۭ
ﱔ يَنظُرُونَ ﱕ إِلَيْكَ ﱖ نَظَرَ ﱗ ٱلْمَغْشِىِّ ﱘ عَلَيْهِ ﱙ مِنَ ﱚﱛ ٱلْمَوْتِ ۖ ﱜ فَأَوْلَىٰ ﱝ لَهُمْ
ﱞ ٢٠ ﱟ طَاعَةٌۭ ﱠ وَقَوْلٌۭ ﱡﱢ مَّعْرُوفٌۭ ۚ ﱣ فَإِذَا ﱤ عَزَمَ ﱥ ٱلْأَمْرُ ﱦ فَلَوْ ﱧ صَدَقُوا۟ ﱨ ٱللَّهَ
ﱩ لَكَانَ ﱪ خَيْرًۭا ﱫ لَّهُمْ ﱬ ٢١ ﱭ فَهَلْ ﱮ عَسَيْتُمْ ﱯ إِن ﱰ تَوَلَّيْتُمْ ﱱ أَن ﱲ تُفْسِدُوا۟
ﱳ فِى ﱴ ٱلْأَرْضِ ﱵ وَتُقَطِّعُوٓا۟ ﱶ أَرْحَامَكُمْ ﱷ ٢٢ ﱸ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱹ ٱلَّذِينَ ﱺ لَعَنَهُمُ
ﱻ ٱللَّهُ ﱼ فَأَصَمَّهُمْ ﱽ وَأَعْمَىٰٓ ﱾ أَبْصَـٰرَهُمْ ﱿ ٢٣ ﲀ أَفَلَا ﲁ يَتَدَبَّرُونَ ﲂ ٱلْقُرْءَانَ
ﲃ أَمْ ﲄ عَلَىٰ ﲅ قُلُوبٍ ﲆ أَقْفَالُهَآ ﲇ ٢٤ ﲈ إِنَّ ﲉ ٱلَّذِينَ ﲊ ٱرْتَدُّوا۟ ﲋ عَلَىٰٓ ﲌ أَدْبَـٰرِهِم
ﲍ مِّنۢ ﲎ بَعْدِ ﲏ مَا ﲐ تَبَيَّنَ ﲑ لَهُمُ ﲒ ٱلْهُدَى ۙ ﲓ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲔ سَوَّلَ ﲕ لَهُمْ ﲖ وَأَمْلَىٰ
ﲗ لَهُمْ ﲘ ٢٥ ﲙ ذَٰلِكَ ﲚ بِأَنَّهُمْ ﲛ قَالُوا۟ ﲜ لِلَّذِينَ ﲝ كَرِهُوا۟ ﲞ مَا ﲟ نَزَّلَ ﲠ ٱللَّهُ
ﲡ سَنُطِيعُكُمْ ﲢ فِى ﲣ بَعْضِ ﲤﲥ ٱلْأَمْرِ ۖ ﲦ وَٱللَّهُ ﲧ يَعْلَمُ ﲨ إِسْرَارَهُمْ ﲩ ٢٦
ﲪ فَكَيْفَ ﲫ إِذَا ﲬ تَوَفَّتْهُمُ ﲭ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲮ يَضْرِبُونَ ﲯ وُجُوهَهُمْ
ﲰ وَأَدْبَـٰرَهُمْ ﲱ ٢٧ ﲲ ذَٰلِكَ ﲳ بِأَنَّهُمُ ﲴ ٱتَّبَعُوا۟ ﲵ مَآ ﲶ أَسْخَطَ ﲷ ٱللَّهَ
ﲸ وَكَرِهُوا۟ ﲹ رِضْوَٰنَهُۥ ﲺ فَأَحْبَطَ ﲻ أَعْمَـٰلَهُمْ ﲼ ٢٨ ﲽ أَمْ ﲾ حَسِبَ
ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ فِى ﳁ قُلُوبِهِم ﳂ مَّرَضٌ ﳃ أَن ﳄ لَّن ﳅ يُخْرِجَ ﳆ ٱللَّهُ ﳇ أَضْغَـٰنَهُمْ ﳈ ٢٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).