Quran — Page 543
543 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ أَلَمْ ﱂ تَرَ ﱃ أَنَّ ﱄ ٱللَّهَ ﱅ يَعْلَمُ ﱆ مَا ﱇ فِى ﱈ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱉ وَمَا ﱊ فِى ﱋﱌ ٱلْأَرْضِ ۖ ﱍ مَا ﱎ يَكُونُ ﱏ مِن
ﱐ نَّجْوَىٰ ﱑ ثَلَـٰثَةٍ ﱒ إِلَّا ﱓ هُوَ ﱔ رَابِعُهُمْ ﱕ وَلَا ﱖ خَمْسَةٍ ﱗ إِلَّا ﱘ هُوَ ﱙ سَادِسُهُمْ ﱚ وَلَآ ﱛ أَدْنَىٰ
ﱜ مِن ﱝ ذَٰلِكَ ﱞ وَلَآ ﱟ أَكْثَرَ ﱠ إِلَّا ﱡ هُوَ ﱢ مَعَهُمْ ﱣ أَيْنَ ﱤ مَا ﱥﱦ كَانُوا۟ ۖ ﱧ ثُمَّ ﱨ يُنَبِّئُهُم ﱩ بِمَا
ﱪ عَمِلُوا۟ ﱫ يَوْمَ ﱬﱭ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ ﱮ إِنَّ ﱯ ٱللَّهَ ﱰ بِكُلِّ ﱱ شَىْءٍ ﱲ عَلِيمٌ ﱳ ٧ ﱴ أَلَمْ ﱵ تَرَ ﱶ إِلَى ﱷ ٱلَّذِينَ
ﱸ نُهُوا۟ ﱹ عَنِ ﱺ ٱلنَّجْوَىٰ ﱻ ثُمَّ ﱼ يَعُودُونَ ﱽ لِمَا ﱾ نُهُوا۟ ﱿ عَنْهُ ﲀ وَيَتَنَـٰجَوْنَ ﲁ بِٱلْإِثْمِ
ﲂ وَٱلْعُدْوَٰنِ ﲃ وَمَعْصِيَتِ ﲄﲅ ٱلرَّسُولِ ﲆ وَإِذَا ﲇ جَآءُوكَ ﲈ حَيَّوْكَ ﲉ بِمَا ﲊ لَمْ ﲋ يُحَيِّكَ
ﲌ بِهِ ﲍ ٱللَّهُ ﲎ وَيَقُولُونَ ﲏ فِىٓ ﲐ أَنفُسِهِمْ ﲑ لَوْلَا ﲒ يُعَذِّبُنَا ﲓ ٱللَّهُ ﲔ بِمَا ﲕﲖ نَقُولُ ۚ ﲗ حَسْبُهُمْ
ﲘ جَهَنَّمُ ﲙﲚ يَصْلَوْنَهَا ۖ ﲛ فَبِئْسَ ﲜ ٱلْمَصِيرُ ﲝ ٨ ﲞ يَـٰٓأَيُّهَا ﲟ ٱلَّذِينَ ﲠ ءَامَنُوٓا۟ ﲡ إِذَا
ﲢ تَنَـٰجَيْتُمْ ﲣ فَلَا ﲤ تَتَنَـٰجَوْا۟ ﲥ بِٱلْإِثْمِ ﲦ وَٱلْعُدْوَٰنِ ﲧ وَمَعْصِيَتِ ﲨ ٱلرَّسُولِ
ﲩ وَتَنَـٰجَوْا۟ ﲪ بِٱلْبِرِّ ﲫﲬ وَٱلتَّقْوَىٰ ۖ ﲭ وَٱتَّقُوا۟ ﲮ ٱللَّهَ ﲯ ٱلَّذِىٓ ﲰ إِلَيْهِ ﲱ تُحْشَرُونَ ﲲ ٩ ﲳ إِنَّمَا
ﲴ ٱلنَّجْوَىٰ ﲵ مِنَ ﲶ ٱلشَّيْطَـٰنِ ﲷ لِيَحْزُنَ ﲸ ٱلَّذِينَ ﲹ ءَامَنُوا۟ ﲺ وَلَيْسَ ﲻ بِضَآرِّهِمْ
ﲼ شَيْـًٔا ﲽ إِلَّا ﲾ بِإِذْنِ ﲿﳀ ٱللَّهِ ۚ ﳁ وَعَلَى ﳂ ٱللَّهِ ﳃ فَلْيَتَوَكَّلِ ﳄ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﳅ ١٠ ﳆ يَـٰٓأَيُّهَا
ﳇ ٱلَّذِينَ ﳈ ءَامَنُوٓا۟ ﳉ إِذَا ﳊ قِيلَ ﳋ لَكُمْ ﳌ تَفَسَّحُوا۟ ﳍ فِى ﳎ ٱلْمَجَـٰلِسِ ﳏ فَٱفْسَحُوا۟ ﳐ يَفْسَحِ
ﳑ ٱللَّهُ ﳒﳓ لَكُمْ ۖ ﳔ وَإِذَا ﳕ قِيلَ ﳖ ٱنشُزُوا۟ ﳗ فَٱنشُزُوا۟ ﳘ يَرْفَعِ ﳙ ٱللَّهُ ﳚ ٱلَّذِينَ ﳛ ءَامَنُوا۟ ﳜ مِنكُمْ
ﳝ وَٱلَّذِينَ ﳞ أُوتُوا۟ ﳟ ٱلْعِلْمَ ﳠﳡ دَرَجَـٰتٍۢ ۚ ﳢ وَٱللَّهُ ﳣ بِمَا ﳤ تَعْمَلُونَ ﳥ خَبِيرٌۭ ﳦ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).