Quran — Page 568
568 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَلَا ﱂ طَعَامٌ ﱃ إِلَّا ﱄ مِنْ ﱅ غِسْلِينٍۢ ﱆ ٣٦ ﱇ لَّا ﱈ يَأْكُلُهُۥٓ ﱉ إِلَّا ﱊ ٱلْخَـٰطِـُٔونَ ﱋ ٣٧ ﱌ فَلَآ ﱍ أُقْسِمُ
ﱎ بِمَا ﱏ تُبْصِرُونَ ﱐ ٣٨ ﱑ وَمَا ﱒ لَا ﱓ تُبْصِرُونَ ﱔ ٣٩ ﱕ إِنَّهُۥ ﱖ لَقَوْلُ ﱗ رَسُولٍۢ ﱘ كَرِيمٍۢ ﱙ ٤٠ ﱚ وَمَا ﱛ هُوَ
ﱜ بِقَوْلِ ﱝﱞ شَاعِرٍۢ ۚ ﱟ قَلِيلًۭا ﱠ مَّا ﱡ تُؤْمِنُونَ ﱢ ٤١ ﱣ وَلَا ﱤ بِقَوْلِ ﱥﱦ كَاهِنٍۢ ۚ ﱧ قَلِيلًۭا ﱨ مَّا ﱩ تَذَكَّرُونَ
ﱪ ٤٢ ﱫ تَنزِيلٌۭ ﱬ مِّن ﱭ رَّبِّ ﱮ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱯ ٤٣ ﱰ وَلَوْ ﱱ تَقَوَّلَ ﱲ عَلَيْنَا ﱳ بَعْضَ ﱴ ٱلْأَقَاوِيلِ ﱵ ٤٤
ﱶ لَأَخَذْنَا ﱷ مِنْهُ ﱸ بِٱلْيَمِينِ ﱹ ٤٥ ﱺ ثُمَّ ﱻ لَقَطَعْنَا ﱼ مِنْهُ ﱽ ٱلْوَتِينَ ﱾ ٤٦ ﱿ فَمَا ﲀ مِنكُم
ﲁ مِّنْ ﲂ أَحَدٍ ﲃ عَنْهُ ﲄ حَـٰجِزِينَ ﲅ ٤٧ ﲆ وَإِنَّهُۥ ﲇ لَتَذْكِرَةٌۭ ﲈ لِّلْمُتَّقِينَ ﲉ ٤٨ ﲊ وَإِنَّا
ﲋ لَنَعْلَمُ ﲌ أَنَّ ﲍ مِنكُم ﲎ مُّكَذِّبِينَ ﲏ ٤٩ ﲐ وَإِنَّهُۥ ﲑ لَحَسْرَةٌ ﲒ عَلَى ﲓ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﲔ ٥٠ ﲕ وَإِنَّهُۥ ﲖ لَحَقُّ ﲗ ٱلْيَقِينِ ﲘ ٥١ ﲙ فَسَبِّحْ ﲚ بِٱسْمِ ﲛ رَبِّكَ ﲜ ٱلْعَظِيمِ ﲝ ٥٢
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲞ سَأَلَ ﲟ سَآئِلٌۢ ﲠ بِعَذَابٍۢ ﲡ وَاقِعٍۢ ﲢ ١ ﲣ لِّلْكَـٰفِرِينَ ﲤ لَيْسَ ﲥ لَهُۥ ﲦ دَافِعٌۭ ﲧ ٢
ﲨ مِّنَ ﲩ ٱللَّهِ ﲪ ذِى ﲫ ٱلْمَعَارِجِ ﲬ ٣ ﲭ تَعْرُجُ ﲮ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲯ وَٱلرُّوحُ ﲰ إِلَيْهِ
ﲱ فِى ﲲ يَوْمٍۢ ﲳ كَانَ ﲴ مِقْدَارُهُۥ ﲵ خَمْسِينَ ﲶ أَلْفَ ﲷ سَنَةٍۢ ﲸ ٤ ﲹ فَٱصْبِرْ ﲺ صَبْرًۭا ﲻ جَمِيلًا
ﲼ ٥ ﲽ إِنَّهُمْ ﲾ يَرَوْنَهُۥ ﲿ بَعِيدًۭا ﳀ ٦ ﳁ وَنَرَىٰهُ ﳂ قَرِيبًۭا ﳃ ٧ ﳄ يَوْمَ ﳅ تَكُونُ ﳆ ٱلسَّمَآءُ
ﳇ كَٱلْمُهْلِ ﳈ ٨ ﳉ وَتَكُونُ ﳊ ٱلْجِبَالُ ﳋ كَٱلْعِهْنِ ﳌ ٩ ﳍ وَلَا ﳎ يَسْـَٔلُ ﳏ حَمِيمٌ ﳐ حَمِيمًۭا ﳑ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).