Quran — Page 65
65 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 64…
ﲾ يَفْعَلُوا۟ ﲿ مِنْ ﳀ خَيْرٍۢ ﳁ فَلَن ﳂﳃ يُكْفَرُوهُ ۗ ﳄ وَٱللَّهُ ﳅ عَلِيمٌۢ ﳆ بِٱلْمُتَّقِينَ ﳇ ١١٥
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ كَفَرُوا۟ ﱄ لَن ﱅ تُغْنِىَ ﱆ عَنْهُمْ ﱇ أَمْوَٰلُهُمْ ﱈ وَلَآ ﱉ أَوْلَـٰدُهُم ﱊ مِّنَ
ﱋ ٱللَّهِ ﱌﱍ شَيْـًۭٔا ۖ ﱎ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱏ أَصْحَـٰبُ ﱐﱑ ٱلنَّارِ ۚ ﱒ هُمْ ﱓ فِيهَا ﱔ خَـٰلِدُونَ ﱕ ١١٦
ﱖ مَثَلُ ﱗ مَا ﱘ يُنفِقُونَ ﱙ فِى ﱚ هَـٰذِهِ ﱛ ٱلْحَيَوٰةِ ﱜ ٱلدُّنْيَا ﱝ كَمَثَلِ ﱞ رِيحٍۢ ﱟ فِيهَا
ﱠ صِرٌّ ﱡ أَصَابَتْ ﱢ حَرْثَ ﱣ قَوْمٍۢ ﱤ ظَلَمُوٓا۟ ﱥ أَنفُسَهُمْ ﱦﱧ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ ﱨ وَمَا
ﱩ ظَلَمَهُمُ ﱪ ٱللَّهُ ﱫ وَلَـٰكِنْ ﱬ أَنفُسَهُمْ ﱭ يَظْلِمُونَ ﱮ ١١٧ ﱯ يَـٰٓأَيُّهَا ﱰ ٱلَّذِينَ
ﱱ ءَامَنُوا۟ ﱲ لَا ﱳ تَتَّخِذُوا۟ ﱴ بِطَانَةًۭ ﱵ مِّن ﱶ دُونِكُمْ ﱷ لَا ﱸ يَأْلُونَكُمْ ﱹ خَبَالًۭا
ﱺ وَدُّوا۟ ﱻ مَا ﱼ عَنِتُّمْ ﱽ قَدْ ﱾ بَدَتِ ﱿ ٱلْبَغْضَآءُ ﲀ مِنْ ﲁ أَفْوَٰهِهِمْ ﲂ وَمَا ﲃ تُخْفِى
ﲄ صُدُورُهُمْ ﲅﲆ أَكْبَرُ ۚ ﲇ قَدْ ﲈ بَيَّنَّا ﲉ لَكُمُ ﲊﲋ ٱلْـَٔايَـٰتِ ۖ ﲌ إِن ﲍ كُنتُمْ ﲎ تَعْقِلُونَ
ﲏ ١١٨ ﲐ هَـٰٓأَنتُمْ ﲑ أُو۟لَآءِ ﲒ تُحِبُّونَهُمْ ﲓ وَلَا ﲔ يُحِبُّونَكُمْ ﲕ وَتُؤْمِنُونَ ﲖ بِٱلْكِتَـٰبِ
ﲗ كُلِّهِۦ ﲘ وَإِذَا ﲙ لَقُوكُمْ ﲚ قَالُوٓا۟ ﲛ ءَامَنَّا ﲜ وَإِذَا ﲝ خَلَوْا۟ ﲞ عَضُّوا۟ ﲟ عَلَيْكُمُ
ﲠ ٱلْأَنَامِلَ ﲡ مِنَ ﲢﲣ ٱلْغَيْظِ ۚ ﲤ قُلْ ﲥ مُوتُوا۟ ﲦﲧ بِغَيْظِكُمْ ۗ ﲨ إِنَّ ﲩ ٱللَّهَ ﲪ عَلِيمٌۢ ﲫ بِذَاتِ
ﲬ ٱلصُّدُورِ ﲭ ١١٩ ﲮ إِن ﲯ تَمْسَسْكُمْ ﲰ حَسَنَةٌۭ ﲱ تَسُؤْهُمْ ﲲ وَإِن ﲳ تُصِبْكُمْ
ﲴ سَيِّئَةٌۭ ﲵ يَفْرَحُوا۟ ﲶﲷ بِهَا ۖ ﲸ وَإِن ﲹ تَصْبِرُوا۟ ﲺ وَتَتَّقُوا۟ ﲻ لَا ﲼ يَضُرُّكُمْ ﲽ كَيْدُهُمْ
ﲾﲿ شَيْـًٔا ۗ ﳀ إِنَّ ﳁ ٱللَّهَ ﳂ بِمَا ﳃ يَعْمَلُونَ ﳄ مُحِيطٌۭ ﳅ ١٢٠ ﳆ وَإِذْ ﳇ غَدَوْتَ ﳈ مِنْ ﳉ أَهْلِكَ
ﳊ تُبَوِّئُ ﳋ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﳌ مَقَـٰعِدَ ﳍﳎ لِلْقِتَالِ ۗ ﳏ وَٱللَّهُ ﳐ سَمِيعٌ ﳑ عَلِيمٌ ﳒ ١٢١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 66
ﱁ إِذْ ﱂ هَمَّت ﱃ طَّآئِفَتَانِ ﱄ مِنكُمْ ﱅ أَن ﱆ تَفْشَلَا ﱇ وَٱللَّهُ ﱈﱉ وَلِيُّهُمَا ۗ ﱊ وَعَلَى ﱋ ٱللَّهِ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).