Quran — Page 272
272 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَمَآ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ مِن ﱄ قَبْلِكَ ﱅ إِلَّا ﱆ رِجَالًۭا ﱇ نُّوحِىٓ ﱈﱉ إِلَيْهِمْ ۚ ﱊ فَسْـَٔلُوٓا۟ ﱋ أَهْلَ
ﱌ ٱلذِّكْرِ ﱍ إِن ﱎ كُنتُمْ ﱏ لَا ﱐ تَعْلَمُونَ ﱑ ٤٣ ﱒ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﱓﱔ وَٱلزُّبُرِ ۗ ﱕ وَأَنزَلْنَآ ﱖ إِلَيْكَ
ﱗ ٱلذِّكْرَ ﱘ لِتُبَيِّنَ ﱙ لِلنَّاسِ ﱚ مَا ﱛ نُزِّلَ ﱜ إِلَيْهِمْ ﱝ وَلَعَلَّهُمْ ﱞ يَتَفَكَّرُونَ ﱟ ٤٤
ﱠ أَفَأَمِنَ ﱡ ٱلَّذِينَ ﱢ مَكَرُوا۟ ﱣ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﱤ أَن ﱥ يَخْسِفَ ﱦ ٱللَّهُ ﱧ بِهِمُ ﱨ ٱلْأَرْضَ
ﱩ أَوْ ﱪ يَأْتِيَهُمُ ﱫ ٱلْعَذَابُ ﱬ مِنْ ﱭ حَيْثُ ﱮ لَا ﱯ يَشْعُرُونَ ﱰ ٤٥ ﱱ أَوْ ﱲ يَأْخُذَهُمْ
ﱳ فِى ﱴ تَقَلُّبِهِمْ ﱵ فَمَا ﱶ هُم ﱷ بِمُعْجِزِينَ ﱸ ٤٦ ﱹ أَوْ ﱺ يَأْخُذَهُمْ ﱻ عَلَىٰ ﱼ تَخَوُّفٍۢ ﱽ فَإِنَّ
ﱾ رَبَّكُمْ ﱿ لَرَءُوفٌۭ ﲀ رَّحِيمٌ ﲁ ٤٧ ﲂ أَوَلَمْ ﲃ يَرَوْا۟ ﲄ إِلَىٰ ﲅ مَا ﲆ خَلَقَ ﲇ ٱللَّهُ ﲈ مِن ﲉ شَىْءٍۢ
ﲊ يَتَفَيَّؤُا۟ ﲋ ظِلَـٰلُهُۥ ﲌ عَنِ ﲍ ٱلْيَمِينِ ﲎ وَٱلشَّمَآئِلِ ﲏ سُجَّدًۭا ﲐ لِّلَّهِ ﲑ وَهُمْ ﲒ دَٰخِرُونَ
ﲓ ٤٨ ﲔﲕ وَلِلَّهِ ﲖﲗ يَسْجُدُ ﲘ مَا ﲙ فِى ﲚ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲛ وَمَا ﲜ فِى ﲝ ٱلْأَرْضِ ﲞ مِن ﲟ دَآبَّةٍۢ
ﲠ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲡ وَهُمْ ﲢ لَا ﲣ يَسْتَكْبِرُونَ ﲤ ٤٩ ﲥ يَخَافُونَ ﲦ رَبَّهُم ﲧ مِّن ﲨ فَوْقِهِمْ
ﲩ وَيَفْعَلُونَ ﲪ مَا ﲫﲬ يُؤْمَرُونَ ۩ ﲭ ٥٠ ﲮ ﲯ ۞ وَقَالَ ﲰ ٱللَّهُ ﲱ لَا ﲲ تَتَّخِذُوٓا۟ ﲳ إِلَـٰهَيْنِ
ﲴﲵ ٱثْنَيْنِ ۖ ﲶ إِنَّمَا ﲷ هُوَ ﲸ إِلَـٰهٌۭ ﲹ وَٰحِدٌۭ ۖ ﲺ فَإِيَّـٰىَ ﲻ فَٱرْهَبُونِ ﲼ ٥١ ﲽ وَلَهُۥ ﲾ مَا ﲿ فِى ﳀ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﳁ وَٱلْأَرْضِ ﳂ وَلَهُ ﳃ ٱلدِّينُ ﳄﳅ وَاصِبًا ۚ ﳆ أَفَغَيْرَ ﳇ ٱللَّهِ ﳈ تَتَّقُونَ ﳉ ٥٢ ﳊ وَمَا ﳋ بِكُم ﳌ مِّن
ﳍ نِّعْمَةٍۢ ﳎ فَمِنَ ﳏﳐ ٱللَّهِ ۖ ﳑ ثُمَّ ﳒ إِذَا ﳓ مَسَّكُمُ ﳔ ٱلضُّرُّ ﳕ فَإِلَيْهِ ﳖ تَجْـَٔرُونَ ﳗ ٥٣ ﳘ ثُمَّ ﳙ إِذَا
ﳚ كَشَفَ ﳛ ٱلضُّرَّ ﳜ عَنكُمْ ﳝ إِذَا ﳞ فَرِيقٌۭ ﳟ مِّنكُم ﳠ بِرَبِّهِمْ ﳡ يُشْرِكُونَ ﳢ ٥٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).