Quran — Page 359
359 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ إِنَّمَا ﱂ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﱃ ٱلَّذِينَ ﱄ ءَامَنُوا۟ ﱅ بِٱللَّهِ ﱆ وَرَسُولِهِۦ ﱇ وَإِذَا ﱈ كَانُوا۟ ﱉ مَعَهُۥ
ﱊ عَلَىٰٓ ﱋ أَمْرٍۢ ﱌ جَامِعٍۢ ﱍ لَّمْ ﱎ يَذْهَبُوا۟ ﱏ حَتَّىٰ ﱐﱑ يَسْتَـْٔذِنُوهُ ۚ ﱒ إِنَّ ﱓ ٱلَّذِينَ ﱔ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ
ﱕ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱖ ٱلَّذِينَ ﱗ يُؤْمِنُونَ ﱘ بِٱللَّهِ ﱙﱚ وَرَسُولِهِۦ ۚ ﱛ فَإِذَا ﱜ ٱسْتَـْٔذَنُوكَ
ﱝ لِبَعْضِ ﱞ شَأْنِهِمْ ﱟ فَأْذَن ﱠ لِّمَن ﱡ شِئْتَ ﱢ مِنْهُمْ ﱣ وَٱسْتَغْفِرْ ﱤ لَهُمُ
ﱥﱦ ٱللَّهَ ۚ ﱧ إِنَّ ﱨ ٱللَّهَ ﱩ غَفُورٌۭ ﱪ رَّحِيمٌۭ ﱫ ٦٢ ﱬ لَّا ﱭ تَجْعَلُوا۟ ﱮ دُعَآءَ ﱯ ٱلرَّسُولِ
ﱰ بَيْنَكُمْ ﱱ كَدُعَآءِ ﱲ بَعْضِكُم ﱳﱴ بَعْضًۭا ۚ ﱵ قَدْ ﱶ يَعْلَمُ ﱷ ٱللَّهُ ﱸ ٱلَّذِينَ
ﱹ يَتَسَلَّلُونَ ﱺ مِنكُمْ ﱻﱼ لِوَاذًۭا ۚ ﱽ فَلْيَحْذَرِ ﱾ ٱلَّذِينَ ﱿ يُخَالِفُونَ ﲀ عَنْ
ﲁ أَمْرِهِۦٓ ﲂ أَن ﲃ تُصِيبَهُمْ ﲄ فِتْنَةٌ ﲅ أَوْ ﲆ يُصِيبَهُمْ ﲇ عَذَابٌ ﲈ أَلِيمٌ ﲉ ٦٣ ﲊ أَلَآ ﲋ إِنَّ
ﲌ لِلَّهِ ﲍ مَا ﲎ فِى ﲏ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲐﲑ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲒ قَدْ ﲓ يَعْلَمُ ﲔ مَآ ﲕ أَنتُمْ ﲖ عَلَيْهِ ﲗ وَيَوْمَ
ﲘ يُرْجَعُونَ ﲙ إِلَيْهِ ﲚ فَيُنَبِّئُهُم ﲛ بِمَا ﲜﲝ عَمِلُوا۟ ۗ ﲞ وَٱللَّهُ ﲟ بِكُلِّ ﲠ شَىْءٍ ﲡ عَلِيمٌۢ ﲢ ٦٤
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲣ تَبَارَكَ ﲤ ٱلَّذِى ﲥ نَزَّلَ ﲦ ٱلْفُرْقَانَ ﲧ عَلَىٰ ﲨ عَبْدِهِۦ ﲩ لِيَكُونَ ﲪ لِلْعَـٰلَمِينَ ﲫ نَذِيرًا
ﲬ ١ ﲭ ٱلَّذِى ﲮ لَهُۥ ﲯ مُلْكُ ﲰ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲱ وَٱلْأَرْضِ ﲲ وَلَمْ ﲳ يَتَّخِذْ ﲴ وَلَدًۭا ﲵ وَلَمْ ﲶ يَكُن
ﲷ لَّهُۥ ﲸ شَرِيكٌۭ ﲹ فِى ﲺ ٱلْمُلْكِ ﲻ وَخَلَقَ ﲼ كُلَّ ﲽ شَىْءٍۢ ﲾ فَقَدَّرَهُۥ ﲿ تَقْدِيرًۭا ﳀ ٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).