Quran — Page 397
397 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 396…
ﳆ جَـٰهَدَ ﳇ فَإِنَّمَا ﳈ يُجَـٰهِدُ ﳉﳊ لِنَفْسِهِۦٓ ۚ ﳋ إِنَّ ﳌ ٱللَّهَ ﳍ لَغَنِىٌّ ﳎ عَنِ ﳏ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳐ ٦
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ ءَامَنُوا۟ ﱃ وَعَمِلُوا۟ ﱄ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱅ لَنُكَفِّرَنَّ ﱆ عَنْهُمْ ﱇ سَيِّـَٔاتِهِمْ
ﱈ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ ﱉ أَحْسَنَ ﱊ ٱلَّذِى ﱋ كَانُوا۟ ﱌ يَعْمَلُونَ ﱍ ٧ ﱎ وَوَصَّيْنَا ﱏ ٱلْإِنسَـٰنَ
ﱐ بِوَٰلِدَيْهِ ﱑﱒ حُسْنًۭا ۖ ﱓ وَإِن ﱔ جَـٰهَدَاكَ ﱕ لِتُشْرِكَ ﱖ بِى ﱗ مَا ﱘ لَيْسَ ﱙ لَكَ ﱚ بِهِۦ ﱛ عِلْمٌۭ
ﱜ فَلَا ﱝﱞ تُطِعْهُمَآ ۚ ﱟ إِلَىَّ ﱠ مَرْجِعُكُمْ ﱡ فَأُنَبِّئُكُم ﱢ بِمَا ﱣ كُنتُمْ ﱤ تَعْمَلُونَ ﱥ ٨
ﱦ وَٱلَّذِينَ ﱧ ءَامَنُوا۟ ﱨ وَعَمِلُوا۟ ﱩ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱪ لَنُدْخِلَنَّهُمْ ﱫ فِى ﱬ ٱلصَّـٰلِحِينَ
ﱭ ٩ ﱮ وَمِنَ ﱯ ٱلنَّاسِ ﱰ مَن ﱱ يَقُولُ ﱲ ءَامَنَّا ﱳ بِٱللَّهِ ﱴ فَإِذَآ ﱵ أُوذِىَ ﱶ فِى ﱷ ٱللَّهِ ﱸ جَعَلَ
ﱹ فِتْنَةَ ﱺ ٱلنَّاسِ ﱻ كَعَذَابِ ﱼﱽ ٱللَّهِ ﱾ وَلَئِن ﱿ جَآءَ ﲀ نَصْرٌۭ ﲁ مِّن ﲂ رَّبِّكَ ﲃ لَيَقُولُنَّ
ﲄ إِنَّا ﲅ كُنَّا ﲆﲇ مَعَكُمْ ۚ ﲈ أَوَلَيْسَ ﲉ ٱللَّهُ ﲊ بِأَعْلَمَ ﲋ بِمَا ﲌ فِى ﲍ صُدُورِ ﲎ ٱلْعَـٰلَمِينَ
ﲏ ١٠ ﲐ وَلَيَعْلَمَنَّ ﲑ ٱللَّهُ ﲒ ٱلَّذِينَ ﲓ ءَامَنُوا۟ ﲔ وَلَيَعْلَمَنَّ ﲕ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ
ﲖ ١١ ﲗ وَقَالَ ﲘ ٱلَّذِينَ ﲙ كَفَرُوا۟ ﲚ لِلَّذِينَ ﲛ ءَامَنُوا۟ ﲜ ٱتَّبِعُوا۟ ﲝ سَبِيلَنَا
ﲞ وَلْنَحْمِلْ ﲟ خَطَـٰيَـٰكُمْ ﲠ وَمَا ﲡ هُم ﲢ بِحَـٰمِلِينَ ﲣ مِنْ ﲤ خَطَـٰيَـٰهُم ﲥ مِّن
ﲦﲧ شَىْءٍ ۖ ﲨ إِنَّهُمْ ﲩ لَكَـٰذِبُونَ ﲪ ١٢ ﲫ وَلَيَحْمِلُنَّ ﲬ أَثْقَالَهُمْ ﲭ وَأَثْقَالًۭا ﲮ مَّعَ
ﲯﲰ أَثْقَالِهِمْ ۖ ﲱ وَلَيُسْـَٔلُنَّ ﲲ يَوْمَ ﲳ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲴ عَمَّا ﲵ كَانُوا۟ ﲶ يَفْتَرُونَ
ﲷ ١٣ ﲸ وَلَقَدْ ﲹ أَرْسَلْنَا ﲺ نُوحًا ﲻ إِلَىٰ ﲼ قَوْمِهِۦ ﲽ فَلَبِثَ ﲾ فِيهِمْ ﲿ أَلْفَ ﳀ سَنَةٍ
ﳁ إِلَّا ﳂ خَمْسِينَ ﳃ عَامًۭا ﳄ فَأَخَذَهُمُ ﳅ ٱلطُّوفَانُ ﳆ وَهُمْ ﳇ ظَـٰلِمُونَ ﳈ ١٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 398
ﱁ فَأَنجَيْنَـٰهُ ﱂ وَأَصْحَـٰبَ ﱃ ٱلسَّفِينَةِ ﱄ وَجَعَلْنَـٰهَآ ﱅ ءَايَةًۭ ﱆ لِّلْعَـٰلَمِينَ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).