Quran — Page 533
533 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 532…
ﳐ يُعْرَفُ ﳑ ٱلْمُجْرِمُونَ ﳒ بِسِيمَـٰهُمْ ﳓ فَيُؤْخَذُ ﳔ بِٱلنَّوَٰصِى ﳕ وَٱلْأَقْدَامِ ﳖ ٤١
ﱁ فَبِأَىِّ ﱂ ءَالَآءِ ﱃ رَبِّكُمَا ﱄ تُكَذِّبَانِ ﱅ ٤٢ ﱆ هَـٰذِهِۦ ﱇ جَهَنَّمُ ﱈ ٱلَّتِى ﱉ يُكَذِّبُ ﱊ بِهَا
ﱋ ٱلْمُجْرِمُونَ ﱌ ٤٣ ﱍ يَطُوفُونَ ﱎ بَيْنَهَا ﱏ وَبَيْنَ ﱐ حَمِيمٍ ﱑ ءَانٍۢ ﱒ ٤٤ ﱓ فَبِأَىِّ ﱔ ءَالَآءِ
ﱕ رَبِّكُمَا ﱖ تُكَذِّبَانِ ﱗ ٤٥ ﱘ وَلِمَنْ ﱙ خَافَ ﱚ مَقَامَ ﱛ رَبِّهِۦ ﱜ جَنَّتَانِ ﱝ ٤٦ ﱞ فَبِأَىِّ
ﱟ ءَالَآءِ ﱠ رَبِّكُمَا ﱡ تُكَذِّبَانِ ﱢ ٤٧ ﱣ ذَوَاتَآ ﱤ أَفْنَانٍۢ ﱥ ٤٨ ﱦ فَبِأَىِّ ﱧ ءَالَآءِ ﱨ رَبِّكُمَا
ﱩ تُكَذِّبَانِ ﱪ ٤٩ ﱫ فِيهِمَا ﱬ عَيْنَانِ ﱭ تَجْرِيَانِ ﱮ ٥٠ ﱯ فَبِأَىِّ ﱰ ءَالَآءِ ﱱ رَبِّكُمَا ﱲ تُكَذِّبَانِ
ﱳ ٥١ ﱴ فِيهِمَا ﱵ مِن ﱶ كُلِّ ﱷ فَـٰكِهَةٍۢ ﱸ زَوْجَانِ ﱹ ٥٢ ﱺ فَبِأَىِّ ﱻ ءَالَآءِ ﱼ رَبِّكُمَا ﱽ تُكَذِّبَانِ
ﱾ ٥٣ ﱿ مُتَّكِـِٔينَ ﲀ عَلَىٰ ﲁ فُرُشٍۭ ﲂ بَطَآئِنُهَا ﲃ مِنْ ﲄﲅ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ ﲆ وَجَنَى ﲇ ٱلْجَنَّتَيْنِ ﲈ دَانٍۢ
ﲉ ٥٤ ﲊ فَبِأَىِّ ﲋ ءَالَآءِ ﲌ رَبِّكُمَا ﲍ تُكَذِّبَانِ ﲎ ٥٥ ﲏ فِيهِنَّ ﲐ قَـٰصِرَٰتُ ﲑ ٱلطَّرْفِ
ﲒ لَمْ ﲓ يَطْمِثْهُنَّ ﲔ إِنسٌۭ ﲕ قَبْلَهُمْ ﲖ وَلَا ﲗ جَآنٌّۭ ﲘ ٥٦ ﲙ فَبِأَىِّ ﲚ ءَالَآءِ ﲛ رَبِّكُمَا ﲜ تُكَذِّبَانِ
ﲝ ٥٧ ﲞ كَأَنَّهُنَّ ﲟ ٱلْيَاقُوتُ ﲠ وَٱلْمَرْجَانُ ﲡ ٥٨ ﲢ فَبِأَىِّ ﲣ ءَالَآءِ ﲤ رَبِّكُمَا ﲥ تُكَذِّبَانِ
ﲦ ٥٩ ﲧ هَلْ ﲨ جَزَآءُ ﲩ ٱلْإِحْسَـٰنِ ﲪ إِلَّا ﲫ ٱلْإِحْسَـٰنُ ﲬ ٦٠ ﲭ فَبِأَىِّ ﲮ ءَالَآءِ ﲯ رَبِّكُمَا
ﲰ تُكَذِّبَانِ ﲱ ٦١ ﲲ وَمِن ﲳ دُونِهِمَا ﲴ جَنَّتَانِ ﲵ ٦٢ ﲶ فَبِأَىِّ ﲷ ءَالَآءِ ﲸ رَبِّكُمَا
ﲹ تُكَذِّبَانِ ﲺ ٦٣ ﲻ مُدْهَآمَّتَانِ ﲼ ٦٤ ﲽ فَبِأَىِّ ﲾ ءَالَآءِ ﲿ رَبِّكُمَا ﳀ تُكَذِّبَانِ
ﳁ ٦٥ ﳂ فِيهِمَا ﳃ عَيْنَانِ ﳄ نَضَّاخَتَانِ ﳅ ٦٦ ﳆ فَبِأَىِّ ﳇ ءَالَآءِ ﳈ رَبِّكُمَا ﳉ تُكَذِّبَانِ ﳊ ٦٧
ﳋ فِيهِمَا ﳌ فَـٰكِهَةٌۭ ﳍ وَنَخْلٌۭ ﳎ وَرُمَّانٌۭ ﳏ ٦٨ ﳐ فَبِأَىِّ ﳑ ءَالَآءِ ﳒ رَبِّكُمَا ﳓ تُكَذِّبَانِ ﳔ ٦٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 534
ﱁ فِيهِنَّ ﱂ خَيْرَٰتٌ ﱃ حِسَانٌۭ ﱄ ٧٠ ﱅ فَبِأَىِّ ﱆ ءَالَآءِ ﱇ رَبِّكُمَا ﱈ تُكَذِّبَانِ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).