Quran — Page 118
118 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَإِذَا ﱂ نَادَيْتُمْ ﱃ إِلَى ﱄ ٱلصَّلَوٰةِ ﱅ ٱتَّخَذُوهَا ﱆ هُزُوًۭا ﱇﱈ وَلَعِبًۭا ۚ ﱉ ذَٰلِكَ ﱊ بِأَنَّهُمْ ﱋ قَوْمٌۭ
ﱌ لَّا ﱍ يَعْقِلُونَ ﱎ ٥٨ ﱏ قُلْ ﱐ يَـٰٓأَهْلَ ﱑ ٱلْكِتَـٰبِ ﱒ هَلْ ﱓ تَنقِمُونَ ﱔ مِنَّآ ﱕ إِلَّآ ﱖ أَنْ ﱗ ءَامَنَّا
ﱘ بِٱللَّهِ ﱙ وَمَآ ﱚ أُنزِلَ ﱛ إِلَيْنَا ﱜ وَمَآ ﱝ أُنزِلَ ﱞ مِن ﱟ قَبْلُ ﱠ وَأَنَّ ﱡ أَكْثَرَكُمْ ﱢ فَـٰسِقُونَ ﱣ ٥٩
ﱤ قُلْ ﱥ هَلْ ﱦ أُنَبِّئُكُم ﱧ بِشَرٍّۢ ﱨ مِّن ﱩ ذَٰلِكَ ﱪ مَثُوبَةً ﱫ عِندَ ﱬﱭ ٱللَّهِ ۚ ﱮ مَن ﱯ لَّعَنَهُ ﱰ ٱللَّهُ ﱱ وَغَضِبَ
ﱲ عَلَيْهِ ﱳ وَجَعَلَ ﱴ مِنْهُمُ ﱵ ٱلْقِرَدَةَ ﱶ وَٱلْخَنَازِيرَ ﱷ وَعَبَدَ ﱸﱹ ٱلطَّـٰغُوتَ ۚ ﱺ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱻ شَرٌّۭ
ﱼ مَّكَانًۭا ﱽ وَأَضَلُّ ﱾ عَن ﱿ سَوَآءِ ﲀ ٱلسَّبِيلِ ﲁ ٦٠ ﲂ وَإِذَا ﲃ جَآءُوكُمْ ﲄ قَالُوٓا۟ ﲅ ءَامَنَّا ﲆ وَقَد
ﲇ دَّخَلُوا۟ ﲈ بِٱلْكُفْرِ ﲉ وَهُمْ ﲊ قَدْ ﲋ خَرَجُوا۟ ﲌﲍ بِهِۦ ۚ ﲎ وَٱللَّهُ ﲏ أَعْلَمُ ﲐ بِمَا ﲑ كَانُوا۟ ﲒ يَكْتُمُونَ
ﲓ ٦١ ﲔ وَتَرَىٰ ﲕ كَثِيرًۭا ﲖ مِّنْهُمْ ﲗ يُسَـٰرِعُونَ ﲘ فِى ﲙ ٱلْإِثْمِ ﲚ وَٱلْعُدْوَٰنِ ﲛ وَأَكْلِهِمُ
ﲜﲝ ٱلسُّحْتَ ۚ ﲞ لَبِئْسَ ﲟ مَا ﲠ كَانُوا۟ ﲡ يَعْمَلُونَ ﲢ ٦٢ ﲣ لَوْلَا ﲤ يَنْهَىٰهُمُ ﲥ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ
ﲦ وَٱلْأَحْبَارُ ﲧ عَن ﲨ قَوْلِهِمُ ﲩ ٱلْإِثْمَ ﲪ وَأَكْلِهِمُ ﲫﲬ ٱلسُّحْتَ ۚ ﲭ لَبِئْسَ ﲮ مَا ﲯ كَانُوا۟
ﲰ يَصْنَعُونَ ﲱ ٦٣ ﲲ وَقَالَتِ ﲳ ٱلْيَهُودُ ﲴ يَدُ ﲵ ٱللَّهِ ﲶﲷ مَغْلُولَةٌ ۚ ﲸ غُلَّتْ ﲹ أَيْدِيهِمْ ﲺ وَلُعِنُوا۟
ﲻ بِمَا ﲼﲽ قَالُوا۟ ۘ ﲾ بَلْ ﲿ يَدَاهُ ﳀ مَبْسُوطَتَانِ ﳁ يُنفِقُ ﳂ كَيْفَ ﳃﳄ يَشَآءُ ۚ ﳅ وَلَيَزِيدَنَّ ﳆ كَثِيرًۭا
ﳇ مِّنْهُم ﳈ مَّآ ﳉ أُنزِلَ ﳊ إِلَيْكَ ﳋ مِن ﳌ رَّبِّكَ ﳍ طُغْيَـٰنًۭا ﳎﳏ وَكُفْرًۭا ۚ ﳐ وَأَلْقَيْنَا ﳑ بَيْنَهُمُ ﳒ ٱلْعَدَٰوَةَ
ﳓ وَٱلْبَغْضَآءَ ﳔ إِلَىٰ ﳕ يَوْمِ ﳖﳗ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ ﳘ كُلَّمَآ ﳙ أَوْقَدُوا۟ ﳚ نَارًۭا ﳛ لِّلْحَرْبِ ﳜ أَطْفَأَهَا
ﳝﳞ ٱللَّهُ ۚ ﳟ وَيَسْعَوْنَ ﳠ فِى ﳡ ٱلْأَرْضِ ﳢﳣ فَسَادًۭا ۚ ﳤ وَٱللَّهُ ﳥ لَا ﳦ يُحِبُّ ﳧ ٱلْمُفْسِدِينَ ﳨ ٦٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).