Quran — Page 148
148 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 147…
ﳉﳊ بِعَظْمٍۢ ۚ ﳋ ذَٰلِكَ ﳌ جَزَيْنَـٰهُم ﳍﳎ بِبَغْيِهِمْ ۖ ﳏ وَإِنَّا ﳐ لَصَـٰدِقُونَ ﳑ ١٤٦
ﱁ فَإِن ﱂ كَذَّبُوكَ ﱃ فَقُل ﱄ رَّبُّكُمْ ﱅ ذُو ﱆ رَحْمَةٍۢ ﱇ وَٰسِعَةٍۢ ﱈ وَلَا ﱉ يُرَدُّ
ﱊ بَأْسُهُۥ ﱋ عَنِ ﱌ ٱلْقَوْمِ ﱍ ٱلْمُجْرِمِينَ ﱎ ١٤٧ ﱏ سَيَقُولُ ﱐ ٱلَّذِينَ ﱑ أَشْرَكُوا۟
ﱒ لَوْ ﱓ شَآءَ ﱔ ٱللَّهُ ﱕ مَآ ﱖ أَشْرَكْنَا ﱗ وَلَآ ﱘ ءَابَآؤُنَا ﱙ وَلَا ﱚ حَرَّمْنَا ﱛ مِن ﱜﱝ شَىْءٍۢ ۚ
ﱞ كَذَٰلِكَ ﱟ كَذَّبَ ﱠ ٱلَّذِينَ ﱡ مِن ﱢ قَبْلِهِمْ ﱣ حَتَّىٰ ﱤ ذَاقُوا۟ ﱥﱦ بَأْسَنَا ۗ
ﱧ قُلْ ﱨ هَلْ ﱩ عِندَكُم ﱪ مِّنْ ﱫ عِلْمٍۢ ﱬ فَتُخْرِجُوهُ ﱭﱮ لَنَآ ۖ ﱯ إِن ﱰ تَتَّبِعُونَ ﱱ إِلَّا
ﱲ ٱلظَّنَّ ﱳ وَإِنْ ﱴ أَنتُمْ ﱵ إِلَّا ﱶ تَخْرُصُونَ ﱷ ١٤٨ ﱸ قُلْ ﱹ فَلِلَّهِ ﱺ ٱلْحُجَّةُ ﱻﱼ ٱلْبَـٰلِغَةُ ۖ
ﱽ فَلَوْ ﱾ شَآءَ ﱿ لَهَدَىٰكُمْ ﲀ أَجْمَعِينَ ﲁ ١٤٩ ﲂ قُلْ ﲃ هَلُمَّ ﲄ شُهَدَآءَكُمُ
ﲅ ٱلَّذِينَ ﲆ يَشْهَدُونَ ﲇ أَنَّ ﲈ ٱللَّهَ ﲉ حَرَّمَ ﲊﲋ هَـٰذَا ۖ ﲌ فَإِن ﲍ شَهِدُوا۟ ﲎ فَلَا ﲏ تَشْهَدْ
ﲐﲑ مَعَهُمْ ۚ ﲒ وَلَا ﲓ تَتَّبِعْ ﲔ أَهْوَآءَ ﲕ ٱلَّذِينَ ﲖ كَذَّبُوا۟ ﲗ بِـَٔايَـٰتِنَا ﲘ وَٱلَّذِينَ
ﲙ لَا ﲚ يُؤْمِنُونَ ﲛ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﲜ وَهُم ﲝ بِرَبِّهِمْ ﲞ يَعْدِلُونَ ﲟ ١٥٠ ﲠ ﲡ ۞ قُلْ
ﲢ تَعَالَوْا۟ ﲣ أَتْلُ ﲤ مَا ﲥ حَرَّمَ ﲦ رَبُّكُمْ ﲧﲨ عَلَيْكُمْ ۖ ﲩ أَلَّا ﲪ تُشْرِكُوا۟
ﲫ بِهِۦ ﲬﲭ شَيْـًۭٔا ۖ ﲮ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ ﲯﲰ إِحْسَـٰنًۭا ۖ ﲱ وَلَا ﲲ تَقْتُلُوٓا۟ ﲳ أَوْلَـٰدَكُم
ﲴ مِّنْ ﲵ إِمْلَـٰقٍۢ ۖ ﲶ نَّحْنُ ﲷ نَرْزُقُكُمْ ﲸﲹ وَإِيَّاهُمْ ۖ ﲺ وَلَا ﲻ تَقْرَبُوا۟ ﲼ ٱلْفَوَٰحِشَ
ﲽ مَا ﲾ ظَهَرَ ﲿ مِنْهَا ﳀ وَمَا ﳁﳂ بَطَنَ ۖ ﳃ وَلَا ﳄ تَقْتُلُوا۟ ﳅ ٱلنَّفْسَ ﳆ ٱلَّتِى ﳇ حَرَّمَ ﳈ ٱللَّهُ
ﳉ إِلَّا ﳊﳋ بِٱلْحَقِّ ۚ ﳌ ذَٰلِكُمْ ﳍ وَصَّىٰكُم ﳎ بِهِۦ ﳏ لَعَلَّكُمْ ﳐ تَعْقِلُونَ ﳑ ١٥١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 149
ﱁ وَلَا ﱂ تَقْرَبُوا۟ ﱃ مَالَ ﱄ ٱلْيَتِيمِ ﱅ إِلَّا ﱆ بِٱلَّتِى ﱇ هِىَ ﱈ أَحْسَنُ ﱉ حَتَّىٰ ﱊ يَبْلُغَ ﱋﱌ أَشُدَّهُۥ ۖ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).