Quran — Page 157
157 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 156…
ﳓ لِقَآءَ ﳔ يَوْمِهِمْ ﳕ هَـٰذَا ﳖ وَمَا ﳗ كَانُوا۟ ﳘ بِـَٔايَـٰتِنَا ﳙ يَجْحَدُونَ ﳚ ٥١
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ جِئْنَـٰهُم ﱃ بِكِتَـٰبٍۢ ﱄ فَصَّلْنَـٰهُ ﱅ عَلَىٰ ﱆ عِلْمٍ ﱇ هُدًۭى ﱈ وَرَحْمَةًۭ
ﱉ لِّقَوْمٍۢ ﱊ يُؤْمِنُونَ ﱋ ٥٢ ﱌ هَلْ ﱍ يَنظُرُونَ ﱎ إِلَّا ﱏﱐ تَأْوِيلَهُۥ ۚ ﱑ يَوْمَ ﱒ يَأْتِى ﱓ تَأْوِيلُهُۥ
ﱔ يَقُولُ ﱕ ٱلَّذِينَ ﱖ نَسُوهُ ﱗ مِن ﱘ قَبْلُ ﱙ قَدْ ﱚ جَآءَتْ ﱛ رُسُلُ ﱜ رَبِّنَا ﱝ بِٱلْحَقِّ
ﱞ فَهَل ﱟ لَّنَا ﱠ مِن ﱡ شُفَعَآءَ ﱢ فَيَشْفَعُوا۟ ﱣ لَنَآ ﱤ أَوْ ﱥ نُرَدُّ ﱦ فَنَعْمَلَ ﱧ غَيْرَ ﱨ ٱلَّذِى
ﱩ كُنَّا ﱪﱫ نَعْمَلُ ۚ ﱬ قَدْ ﱭ خَسِرُوٓا۟ ﱮ أَنفُسَهُمْ ﱯ وَضَلَّ ﱰ عَنْهُم ﱱ مَّا ﱲ كَانُوا۟
ﱳ يَفْتَرُونَ ﱴ ٥٣ ﱵ إِنَّ ﱶ رَبَّكُمُ ﱷ ٱللَّهُ ﱸ ٱلَّذِى ﱹ خَلَقَ ﱺ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱻ وَٱلْأَرْضَ
ﱼ فِى ﱽ سِتَّةِ ﱾ أَيَّامٍۢ ﱿ ثُمَّ ﲀ ٱسْتَوَىٰ ﲁ عَلَى ﲂﲃ ٱلْعَرْشِ ﲄ يُغْشِى ﲅ ٱلَّيْلَ ﲆ ٱلنَّهَارَ
ﲇ يَطْلُبُهُۥ ﲈ حَثِيثًۭا ﲉ وَٱلشَّمْسَ ﲊ وَٱلْقَمَرَ ﲋ وَٱلنُّجُومَ ﲌ مُسَخَّرَٰتٍۭ
ﲍﲎ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ ﲏ أَلَا ﲐ لَهُ ﲑ ٱلْخَلْقُ ﲒﲓ وَٱلْأَمْرُ ۗ ﲔ تَبَارَكَ ﲕ ٱللَّهُ ﲖ رَبُّ ﲗ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲘ ٥٤
ﲙ ٱدْعُوا۟ ﲚ رَبَّكُمْ ﲛ تَضَرُّعًۭا ﲜﲝ وَخُفْيَةً ۚ ﲞ إِنَّهُۥ ﲟ لَا ﲠ يُحِبُّ ﲡ ٱلْمُعْتَدِينَ ﲢ ٥٥
ﲣ وَلَا ﲤ تُفْسِدُوا۟ ﲥ فِى ﲦ ٱلْأَرْضِ ﲧ بَعْدَ ﲨ إِصْلَـٰحِهَا ﲩ وَٱدْعُوهُ ﲪ خَوْفًۭا ﲫﲬ وَطَمَعًا ۚ
ﲭ إِنَّ ﲮ رَحْمَتَ ﲯ ٱللَّهِ ﲰ قَرِيبٌۭ ﲱ مِّنَ ﲲ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲳ ٥٦ ﲴ وَهُوَ ﲵ ٱلَّذِى ﲶ يُرْسِلُ
ﲷ ٱلرِّيَـٰحَ ﲸ بُشْرًۢا ﲹ بَيْنَ ﲺ يَدَىْ ﲻﲼ رَحْمَتِهِۦ ۖ ﲽ حَتَّىٰٓ ﲾ إِذَآ ﲿ أَقَلَّتْ ﳀ سَحَابًۭا ﳁ ثِقَالًۭا
ﳂ سُقْنَـٰهُ ﳃ لِبَلَدٍۢ ﳄ مَّيِّتٍۢ ﳅ فَأَنزَلْنَا ﳆ بِهِ ﳇ ٱلْمَآءَ ﳈ فَأَخْرَجْنَا ﳉ بِهِۦ ﳊ مِن ﳋ كُلِّ
ﳌﳍ ٱلثَّمَرَٰتِ ۚ ﳎ كَذَٰلِكَ ﳏ نُخْرِجُ ﳐ ٱلْمَوْتَىٰ ﳑ لَعَلَّكُمْ ﳒ تَذَكَّرُونَ ﳓ ٥٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 158
ﱁ وَٱلْبَلَدُ ﱂ ٱلطَّيِّبُ ﱃ يَخْرُجُ ﱄ نَبَاتُهُۥ ﱅ بِإِذْنِ ﱆﱇ رَبِّهِۦ ۖ ﱈ وَٱلَّذِى ﱉ خَبُثَ ﱊ لَا ﱋ يَخْرُجُ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).