Quran — Page 182
182 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 181…
ﲸ فَٱعْلَمُوٓا۟ ﲹ أَنَّ ﲺ ٱللَّهَ ﲻﲼ مَوْلَىٰكُمْ ۚ ﲽ نِعْمَ ﲾ ٱلْمَوْلَىٰ ﲿ وَنِعْمَ ﳀ ٱلنَّصِيرُ ﳁ ٤٠
ﱁ ﱂ ۞ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﱃ أَنَّمَا ﱄ غَنِمْتُم ﱅ مِّن ﱆ شَىْءٍۢ ﱇ فَأَنَّ ﱈ لِلَّهِ ﱉ خُمُسَهُۥ ﱊ وَلِلرَّسُولِ
ﱋ وَلِذِى ﱌ ٱلْقُرْبَىٰ ﱍ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ ﱎ وَٱلْمَسَـٰكِينِ ﱏ وَٱبْنِ ﱐ ٱلسَّبِيلِ ﱑ إِن
ﱒ كُنتُمْ ﱓ ءَامَنتُم ﱔ بِٱللَّهِ ﱕ وَمَآ ﱖ أَنزَلْنَا ﱗ عَلَىٰ ﱘ عَبْدِنَا ﱙ يَوْمَ ﱚ ٱلْفُرْقَانِ
ﱛ يَوْمَ ﱜ ٱلْتَقَى ﱝﱞ ٱلْجَمْعَانِ ۗ ﱟ وَٱللَّهُ ﱠ عَلَىٰ ﱡ كُلِّ ﱢ شَىْءٍۢ ﱣ قَدِيرٌ ﱤ ٤١ ﱥ إِذْ
ﱦ أَنتُم ﱧ بِٱلْعُدْوَةِ ﱨ ٱلدُّنْيَا ﱩ وَهُم ﱪ بِٱلْعُدْوَةِ ﱫ ٱلْقُصْوَىٰ ﱬ وَٱلرَّكْبُ
ﱭ أَسْفَلَ ﱮﱯ مِنكُمْ ۚ ﱰ وَلَوْ ﱱ تَوَاعَدتُّمْ ﱲ لَٱخْتَلَفْتُمْ ﱳ فِى ﱴ ٱلْمِيعَـٰدِ ۙ
ﱵ وَلَـٰكِن ﱶ لِّيَقْضِىَ ﱷ ٱللَّهُ ﱸ أَمْرًۭا ﱹ كَانَ ﱺ مَفْعُولًۭا ﱻ لِّيَهْلِكَ ﱼ مَنْ
ﱽ هَلَكَ ﱾ عَنۢ ﱿ بَيِّنَةٍۢ ﲀ وَيَحْيَىٰ ﲁ مَنْ ﲂ حَىَّ ﲃ عَنۢ ﲄﲅ بَيِّنَةٍۢ ۗ ﲆ وَإِنَّ ﲇ ٱللَّهَ
ﲈ لَسَمِيعٌ ﲉ عَلِيمٌ ﲊ ٤٢ ﲋ إِذْ ﲌ يُرِيكَهُمُ ﲍ ٱللَّهُ ﲎ فِى ﲏ مَنَامِكَ ﲐﲑ قَلِيلًۭا ۖ
ﲒ وَلَوْ ﲓ أَرَىٰكَهُمْ ﲔ كَثِيرًۭا ﲕ لَّفَشِلْتُمْ ﲖ وَلَتَنَـٰزَعْتُمْ ﲗ فِى ﲘ ٱلْأَمْرِ
ﲙ وَلَـٰكِنَّ ﲚ ٱللَّهَ ﲛﲜ سَلَّمَ ۗ ﲝ إِنَّهُۥ ﲞ عَلِيمٌۢ ﲟ بِذَاتِ ﲠ ٱلصُّدُورِ ﲡ ٤٣ ﲢ وَإِذْ
ﲣ يُرِيكُمُوهُمْ ﲤ إِذِ ﲥ ٱلْتَقَيْتُمْ ﲦ فِىٓ ﲧ أَعْيُنِكُمْ ﲨ قَلِيلًۭا ﲩ وَيُقَلِّلُكُمْ
ﲪ فِىٓ ﲫ أَعْيُنِهِمْ ﲬ لِيَقْضِىَ ﲭ ٱللَّهُ ﲮ أَمْرًۭا ﲯ كَانَ ﲰﲱ مَفْعُولًۭا ۗ ﲲ وَإِلَى ﲳ ٱللَّهِ
ﲴ تُرْجَعُ ﲵ ٱلْأُمُورُ ﲶ ٤٤ ﲷ يَـٰٓأَيُّهَا ﲸ ٱلَّذِينَ ﲹ ءَامَنُوٓا۟ ﲺ إِذَا ﲻ لَقِيتُمْ ﲼ فِئَةًۭ
ﲽ فَٱثْبُتُوا۟ ﲾ وَٱذْكُرُوا۟ ﲿ ٱللَّهَ ﳀ كَثِيرًۭا ﳁ لَّعَلَّكُمْ ﳂ تُفْلِحُونَ ﳃ ٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 183
ﱁ وَأَطِيعُوا۟ ﱂ ٱللَّهَ ﱃ وَرَسُولَهُۥ ﱄ وَلَا ﱅ تَنَـٰزَعُوا۟ ﱆ فَتَفْشَلُوا۟ ﱇ وَتَذْهَبَ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).