Quran — Page 181
181 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 180…
ﲾﲿ فِيهِمْ ۚ ﳀ وَمَا ﳁ كَانَ ﳂ ٱللَّهُ ﳃ مُعَذِّبَهُمْ ﳄ وَهُمْ ﳅ يَسْتَغْفِرُونَ ﳆ ٣٣
ﱁ وَمَا ﱂ لَهُمْ ﱃ أَلَّا ﱄ يُعَذِّبَهُمُ ﱅ ٱللَّهُ ﱆ وَهُمْ ﱇ يَصُدُّونَ ﱈ عَنِ ﱉ ٱلْمَسْجِدِ
ﱊ ٱلْحَرَامِ ﱋ وَمَا ﱌ كَانُوٓا۟ ﱍﱎ أَوْلِيَآءَهُۥٓ ۚ ﱏ إِنْ ﱐ أَوْلِيَآؤُهُۥٓ ﱑ إِلَّا ﱒ ٱلْمُتَّقُونَ
ﱓ وَلَـٰكِنَّ ﱔ أَكْثَرَهُمْ ﱕ لَا ﱖ يَعْلَمُونَ ﱗ ٣٤ ﱘ وَمَا ﱙ كَانَ ﱚ صَلَاتُهُمْ
ﱛ عِندَ ﱜ ٱلْبَيْتِ ﱝ إِلَّا ﱞ مُكَآءًۭ ﱟﱠ وَتَصْدِيَةًۭ ۚ ﱡ فَذُوقُوا۟ ﱢ ٱلْعَذَابَ
ﱣ بِمَا ﱤ كُنتُمْ ﱥ تَكْفُرُونَ ﱦ ٣٥ ﱧ إِنَّ ﱨ ٱلَّذِينَ ﱩ كَفَرُوا۟ ﱪ يُنفِقُونَ
ﱫ أَمْوَٰلَهُمْ ﱬ لِيَصُدُّوا۟ ﱭ عَن ﱮ سَبِيلِ ﱯﱰ ٱللَّهِ ۚ ﱱ فَسَيُنفِقُونَهَا ﱲ ثُمَّ ﱳ تَكُونُ
ﱴ عَلَيْهِمْ ﱵ حَسْرَةًۭ ﱶ ثُمَّ ﱷﱸ يُغْلَبُونَ ۗ ﱹ وَٱلَّذِينَ ﱺ كَفَرُوٓا۟ ﱻ إِلَىٰ ﱼ جَهَنَّمَ
ﱽ يُحْشَرُونَ ﱾ ٣٦ ﱿ لِيَمِيزَ ﲀ ٱللَّهُ ﲁ ٱلْخَبِيثَ ﲂ مِنَ ﲃ ٱلطَّيِّبِ ﲄ وَيَجْعَلَ
ﲅ ٱلْخَبِيثَ ﲆ بَعْضَهُۥ ﲇ عَلَىٰ ﲈ بَعْضٍۢ ﲉ فَيَرْكُمَهُۥ ﲊ جَمِيعًۭا ﲋ فَيَجْعَلَهُۥ
ﲌ فِى ﲍﲎ جَهَنَّمَ ۚ ﲏ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲐ هُمُ ﲑ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﲒ ٣٧ ﲓ قُل ﲔ لِّلَّذِينَ
ﲕ كَفَرُوٓا۟ ﲖ إِن ﲗ يَنتَهُوا۟ ﲘ يُغْفَرْ ﲙ لَهُم ﲚ مَّا ﲛ قَدْ ﲜ سَلَفَ ﲝ وَإِن ﲞ يَعُودُوا۟
ﲟ فَقَدْ ﲠ مَضَتْ ﲡ سُنَّتُ ﲢ ٱلْأَوَّلِينَ ﲣ ٣٨ ﲤ وَقَـٰتِلُوهُمْ ﲥ حَتَّىٰ
ﲦ لَا ﲧ تَكُونَ ﲨ فِتْنَةٌۭ ﲩ وَيَكُونَ ﲪ ٱلدِّينُ ﲫ كُلُّهُۥ ﲬﲭ لِلَّهِ ۚ ﲮ فَإِنِ
ﲯ ٱنتَهَوْا۟ ﲰ فَإِنَّ ﲱ ٱللَّهَ ﲲ بِمَا ﲳ يَعْمَلُونَ ﲴ بَصِيرٌۭ ﲵ ٣٩ ﲶ وَإِن ﲷ تَوَلَّوْا۟
ﲸ فَٱعْلَمُوٓا۟ ﲹ أَنَّ ﲺ ٱللَّهَ ﲻﲼ مَوْلَىٰكُمْ ۚ ﲽ نِعْمَ ﲾ ٱلْمَوْلَىٰ ﲿ وَنِعْمَ ﳀ ٱلنَّصِيرُ ﳁ ٤٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 182
ﱁ ﱂ ۞ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﱃ أَنَّمَا ﱄ غَنِمْتُم ﱅ مِّن ﱆ شَىْءٍۢ ﱇ فَأَنَّ ﱈ لِلَّهِ ﱉ خُمُسَهُۥ ﱊ وَلِلرَّسُولِ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).