Quran — Page 184
184 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 183…
ﳁ فَأَخَذَهُمُ ﳂ ٱللَّهُ ﳃﳄ بِذُنُوبِهِمْ ۗ ﳅ إِنَّ ﳆ ٱللَّهَ ﳇ قَوِىٌّۭ ﳈ شَدِيدُ ﳉ ٱلْعِقَابِ ﳊ ٥٢
ﱁ ذَٰلِكَ ﱂ بِأَنَّ ﱃ ٱللَّهَ ﱄ لَمْ ﱅ يَكُ ﱆ مُغَيِّرًۭا ﱇ نِّعْمَةً ﱈ أَنْعَمَهَا ﱉ عَلَىٰ ﱊ قَوْمٍ ﱋ حَتَّىٰ
ﱌ يُغَيِّرُوا۟ ﱍ مَا ﱎ بِأَنفُسِهِمْ ۙ ﱏ وَأَنَّ ﱐ ٱللَّهَ ﱑ سَمِيعٌ ﱒ عَلِيمٌۭ ﱓ ٥٣ ﱔ كَدَأْبِ ﱕ ءَالِ
ﱖ فِرْعَوْنَ ۙ ﱗ وَٱلَّذِينَ ﱘ مِن ﱙﱚ قَبْلِهِمْ ۚ ﱛ كَذَّبُوا۟ ﱜ بِـَٔايَـٰتِ ﱝ رَبِّهِمْ ﱞ فَأَهْلَكْنَـٰهُم
ﱟ بِذُنُوبِهِمْ ﱠ وَأَغْرَقْنَآ ﱡ ءَالَ ﱢﱣ فِرْعَوْنَ ۚ ﱤ وَكُلٌّۭ ﱥ كَانُوا۟ ﱦ ظَـٰلِمِينَ ﱧ ٥٤
ﱨ إِنَّ ﱩ شَرَّ ﱪ ٱلدَّوَآبِّ ﱫ عِندَ ﱬ ٱللَّهِ ﱭ ٱلَّذِينَ ﱮ كَفَرُوا۟ ﱯ فَهُمْ ﱰ لَا ﱱ يُؤْمِنُونَ
ﱲ ٥٥ ﱳ ٱلَّذِينَ ﱴ عَـٰهَدتَّ ﱵ مِنْهُمْ ﱶ ثُمَّ ﱷ يَنقُضُونَ ﱸ عَهْدَهُمْ ﱹ فِى ﱺ كُلِّ
ﱻ مَرَّةٍۢ ﱼ وَهُمْ ﱽ لَا ﱾ يَتَّقُونَ ﱿ ٥٦ ﲀ فَإِمَّا ﲁ تَثْقَفَنَّهُمْ ﲂ فِى ﲃ ٱلْحَرْبِ ﲄ فَشَرِّدْ ﲅ بِهِم
ﲆ مَّنْ ﲇ خَلْفَهُمْ ﲈ لَعَلَّهُمْ ﲉ يَذَّكَّرُونَ ﲊ ٥٧ ﲋ وَإِمَّا ﲌ تَخَافَنَّ ﲍ مِن ﲎ قَوْمٍ
ﲏ خِيَانَةًۭ ﲐ فَٱنۢبِذْ ﲑ إِلَيْهِمْ ﲒ عَلَىٰ ﲓﲔ سَوَآءٍ ۚ ﲕ إِنَّ ﲖ ٱللَّهَ ﲗ لَا ﲘ يُحِبُّ ﲙ ٱلْخَآئِنِينَ
ﲚ ٥٨ ﲛ وَلَا ﲜ يَحْسَبَنَّ ﲝ ٱلَّذِينَ ﲞ كَفَرُوا۟ ﲟﲠ سَبَقُوٓا۟ ۚ ﲡ إِنَّهُمْ ﲢ لَا ﲣ يُعْجِزُونَ
ﲤ ٥٩ ﲥ وَأَعِدُّوا۟ ﲦ لَهُم ﲧ مَّا ﲨ ٱسْتَطَعْتُم ﲩ مِّن ﲪ قُوَّةٍۢ ﲫ وَمِن ﲬ رِّبَاطِ ﲭ ٱلْخَيْلِ
ﲮ تُرْهِبُونَ ﲯ بِهِۦ ﲰ عَدُوَّ ﲱ ٱللَّهِ ﲲ وَعَدُوَّكُمْ ﲳ وَءَاخَرِينَ ﲴ مِن ﲵ دُونِهِمْ
ﲶ لَا ﲷ تَعْلَمُونَهُمُ ﲸ ٱللَّهُ ﲹﲺ يَعْلَمُهُمْ ۚ ﲻ وَمَا ﲼ تُنفِقُوا۟ ﲽ مِن ﲾ شَىْءٍۢ ﲿ فِى ﳀ سَبِيلِ
ﳁ ٱللَّهِ ﳂ يُوَفَّ ﳃ إِلَيْكُمْ ﳄ وَأَنتُمْ ﳅ لَا ﳆ تُظْلَمُونَ ﳇ ٦٠ ﳈ ﳉ ۞ وَإِن ﳊ جَنَحُوا۟ ﳋ لِلسَّلْمِ
ﳌ فَٱجْنَحْ ﳍ لَهَا ﳎ وَتَوَكَّلْ ﳏ عَلَى ﳐﳑ ٱللَّهِ ۚ ﳒ إِنَّهُۥ ﳓ هُوَ ﳔ ٱلسَّمِيعُ ﳕ ٱلْعَلِيمُ ﳖ ٦١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 185
ﱁ وَإِن ﱂ يُرِيدُوٓا۟ ﱃ أَن ﱄ يَخْدَعُوكَ ﱅ فَإِنَّ ﱆ حَسْبَكَ ﱇﱈ ٱللَّهُ ۚ ﱉ هُوَ ﱊ ٱلَّذِىٓ ﱋ أَيَّدَكَ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).