Quran — Page 196
196 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ فَلَا ﱂ تُعْجِبْكَ ﱃ أَمْوَٰلُهُمْ ﱄ وَلَآ ﱅﱆ أَوْلَـٰدُهُمْ ۚ ﱇ إِنَّمَا ﱈ يُرِيدُ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ لِيُعَذِّبَهُم
ﱋ بِهَا ﱌ فِى ﱍ ٱلْحَيَوٰةِ ﱎ ٱلدُّنْيَا ﱏ وَتَزْهَقَ ﱐ أَنفُسُهُمْ ﱑ وَهُمْ ﱒ كَـٰفِرُونَ
ﱓ ٥٥ ﱔ وَيَحْلِفُونَ ﱕ بِٱللَّهِ ﱖ إِنَّهُمْ ﱗ لَمِنكُمْ ﱘ وَمَا ﱙ هُم ﱚ مِّنكُمْ ﱛ وَلَـٰكِنَّهُمْ
ﱜ قَوْمٌۭ ﱝ يَفْرَقُونَ ﱞ ٥٦ ﱟ لَوْ ﱠ يَجِدُونَ ﱡ مَلْجَـًٔا ﱢ أَوْ ﱣ مَغَـٰرَٰتٍ ﱤ أَوْ ﱥ مُدَّخَلًۭا
ﱦ لَّوَلَّوْا۟ ﱧ إِلَيْهِ ﱨ وَهُمْ ﱩ يَجْمَحُونَ ﱪ ٥٧ ﱫ وَمِنْهُم ﱬ مَّن ﱭ يَلْمِزُكَ ﱮ فِى
ﱯ ٱلصَّدَقَـٰتِ ﱰ فَإِنْ ﱱ أُعْطُوا۟ ﱲ مِنْهَا ﱳ رَضُوا۟ ﱴ وَإِن ﱵ لَّمْ ﱶ يُعْطَوْا۟ ﱷ مِنْهَآ ﱸ إِذَا
ﱹ هُمْ ﱺ يَسْخَطُونَ ﱻ ٥٨ ﱼ وَلَوْ ﱽ أَنَّهُمْ ﱾ رَضُوا۟ ﱿ مَآ ﲀ ءَاتَىٰهُمُ ﲁ ٱللَّهُ ﲂ وَرَسُولُهُۥ
ﲃ وَقَالُوا۟ ﲄ حَسْبُنَا ﲅ ٱللَّهُ ﲆ سَيُؤْتِينَا ﲇ ٱللَّهُ ﲈ مِن ﲉ فَضْلِهِۦ ﲊ وَرَسُولُهُۥٓ
ﲋ إِنَّآ ﲌ إِلَى ﲍ ٱللَّهِ ﲎ رَٰغِبُونَ ﲏ ٥٩ ﲐ ﲑ ۞ إِنَّمَا ﲒ ٱلصَّدَقَـٰتُ ﲓ لِلْفُقَرَآءِ ﲔ وَٱلْمَسَـٰكِينِ
ﲕ وَٱلْعَـٰمِلِينَ ﲖ عَلَيْهَا ﲗ وَٱلْمُؤَلَّفَةِ ﲘ قُلُوبُهُمْ ﲙ وَفِى ﲚ ٱلرِّقَابِ
ﲛ وَٱلْغَـٰرِمِينَ ﲜ وَفِى ﲝ سَبِيلِ ﲞ ٱللَّهِ ﲟ وَٱبْنِ ﲠﲡ ٱلسَّبِيلِ ۖ ﲢ فَرِيضَةًۭ
ﲣ مِّنَ ﲤﲥ ٱللَّهِ ۗ ﲦ وَٱللَّهُ ﲧ عَلِيمٌ ﲨ حَكِيمٌۭ ﲩ ٦٠ ﲪ وَمِنْهُمُ ﲫ ٱلَّذِينَ ﲬ يُؤْذُونَ
ﲭ ٱلنَّبِىَّ ﲮ وَيَقُولُونَ ﲯ هُوَ ﲰﲱ أُذُنٌۭ ۚ ﲲ قُلْ ﲳ أُذُنُ ﲴ خَيْرٍۢ ﲵ لَّكُمْ ﲶ يُؤْمِنُ
ﲷ بِٱللَّهِ ﲸ وَيُؤْمِنُ ﲹ لِلْمُؤْمِنِينَ ﲺ وَرَحْمَةٌۭ ﲻ لِّلَّذِينَ ﲼ ءَامَنُوا۟
ﲽﲾ مِنكُمْ ۚ ﲿ وَٱلَّذِينَ ﳀ يُؤْذُونَ ﳁ رَسُولَ ﳂ ٱللَّهِ ﳃ لَهُمْ ﳄ عَذَابٌ ﳅ أَلِيمٌۭ ﳆ ٦١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).