Quran — Page 200
200 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ ٱسْتَغْفِرْ ﱂ لَهُمْ ﱃ أَوْ ﱄ لَا ﱅ تَسْتَغْفِرْ ﱆ لَهُمْ ﱇ إِن ﱈ تَسْتَغْفِرْ ﱉ لَهُمْ ﱊ سَبْعِينَ ﱋ مَرَّةًۭ
ﱌ فَلَن ﱍ يَغْفِرَ ﱎ ٱللَّهُ ﱏﱐ لَهُمْ ۚ ﱑ ذَٰلِكَ ﱒ بِأَنَّهُمْ ﱓ كَفَرُوا۟ ﱔ بِٱللَّهِ ﱕﱖ وَرَسُولِهِۦ ۗ
ﱗ وَٱللَّهُ ﱘ لَا ﱙ يَهْدِى ﱚ ٱلْقَوْمَ ﱛ ٱلْفَـٰسِقِينَ ﱜ ٨٠ ﱝ فَرِحَ ﱞ ٱلْمُخَلَّفُونَ ﱟ بِمَقْعَدِهِمْ
ﱠ خِلَـٰفَ ﱡ رَسُولِ ﱢ ٱللَّهِ ﱣ وَكَرِهُوٓا۟ ﱤ أَن ﱥ يُجَـٰهِدُوا۟ ﱦ بِأَمْوَٰلِهِمْ ﱧ وَأَنفُسِهِمْ
ﱨ فِى ﱩ سَبِيلِ ﱪ ٱللَّهِ ﱫ وَقَالُوا۟ ﱬ لَا ﱭ تَنفِرُوا۟ ﱮ فِى ﱯﱰ ٱلْحَرِّ ۗ ﱱ قُلْ ﱲ نَارُ ﱳ جَهَنَّمَ ﱴ أَشَدُّ ﱵﱶ حَرًّۭا ۚ
ﱷ لَّوْ ﱸ كَانُوا۟ ﱹ يَفْقَهُونَ ﱺ ٨١ ﱻ فَلْيَضْحَكُوا۟ ﱼ قَلِيلًۭا ﱽ وَلْيَبْكُوا۟ ﱾ كَثِيرًۭا ﱿ جَزَآءًۢ
ﲀ بِمَا ﲁ كَانُوا۟ ﲂ يَكْسِبُونَ ﲃ ٨٢ ﲄ فَإِن ﲅ رَّجَعَكَ ﲆ ٱللَّهُ ﲇ إِلَىٰ ﲈ طَآئِفَةٍۢ
ﲉ مِّنْهُمْ ﲊ فَٱسْتَـْٔذَنُوكَ ﲋ لِلْخُرُوجِ ﲌ فَقُل ﲍ لَّن ﲎ تَخْرُجُوا۟ ﲏ مَعِىَ ﲐ أَبَدًۭا ﲑ وَلَن
ﲒ تُقَـٰتِلُوا۟ ﲓ مَعِىَ ﲔﲕ عَدُوًّا ۖ ﲖ إِنَّكُمْ ﲗ رَضِيتُم ﲘ بِٱلْقُعُودِ ﲙ أَوَّلَ ﲚ مَرَّةٍۢ ﲛ فَٱقْعُدُوا۟
ﲜ مَعَ ﲝ ٱلْخَـٰلِفِينَ ﲞ ٨٣ ﲟ وَلَا ﲠ تُصَلِّ ﲡ عَلَىٰٓ ﲢ أَحَدٍۢ ﲣ مِّنْهُم ﲤ مَّاتَ ﲥ أَبَدًۭا ﲦ وَلَا ﲧ تَقُمْ
ﲨ عَلَىٰ ﲩﲪ قَبْرِهِۦٓ ۖ ﲫ إِنَّهُمْ ﲬ كَفَرُوا۟ ﲭ بِٱللَّهِ ﲮ وَرَسُولِهِۦ ﲯ وَمَاتُوا۟ ﲰ وَهُمْ ﲱ فَـٰسِقُونَ
ﲲ ٨٤ ﲳ وَلَا ﲴ تُعْجِبْكَ ﲵ أَمْوَٰلُهُمْ ﲶﲷ وَأَوْلَـٰدُهُمْ ۚ ﲸ إِنَّمَا ﲹ يُرِيدُ ﲺ ٱللَّهُ ﲻ أَن ﲼ يُعَذِّبَهُم
ﲽ بِهَا ﲾ فِى ﲿ ٱلدُّنْيَا ﳀ وَتَزْهَقَ ﳁ أَنفُسُهُمْ ﳂ وَهُمْ ﳃ كَـٰفِرُونَ ﳄ ٨٥ ﳅ وَإِذَآ
ﳆ أُنزِلَتْ ﳇ سُورَةٌ ﳈ أَنْ ﳉ ءَامِنُوا۟ ﳊ بِٱللَّهِ ﳋ وَجَـٰهِدُوا۟ ﳌ مَعَ ﳍ رَسُولِهِ ﳎ ٱسْتَـْٔذَنَكَ
ﳏ أُو۟لُوا۟ ﳐ ٱلطَّوْلِ ﳑ مِنْهُمْ ﳒ وَقَالُوا۟ ﳓ ذَرْنَا ﳔ نَكُن ﳕ مَّعَ ﳖ ٱلْقَـٰعِدِينَ ﳗ ٨٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).