Quran — Page 247
247 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ فَلَمَّآ ﱂ أَن ﱃ جَآءَ ﱄ ٱلْبَشِيرُ ﱅ أَلْقَىٰهُ ﱆ عَلَىٰ ﱇ وَجْهِهِۦ ﱈ فَٱرْتَدَّ ﱉﱊ بَصِيرًۭا ۖ ﱋ قَالَ
ﱌ أَلَمْ ﱍ أَقُل ﱎ لَّكُمْ ﱏ إِنِّىٓ ﱐ أَعْلَمُ ﱑ مِنَ ﱒ ٱللَّهِ ﱓ مَا ﱔ لَا ﱕ تَعْلَمُونَ ﱖ ٩٦ ﱗ قَالُوا۟
ﱘ يَـٰٓأَبَانَا ﱙ ٱسْتَغْفِرْ ﱚ لَنَا ﱛ ذُنُوبَنَآ ﱜ إِنَّا ﱝ كُنَّا ﱞ خَـٰطِـِٔينَ ﱟ ٩٧ ﱠ قَالَ ﱡ سَوْفَ
ﱢ أَسْتَغْفِرُ ﱣ لَكُمْ ﱤﱥ رَبِّىٓ ۖ ﱦ إِنَّهُۥ ﱧ هُوَ ﱨ ٱلْغَفُورُ ﱩ ٱلرَّحِيمُ ﱪ ٩٨ ﱫ فَلَمَّا
ﱬ دَخَلُوا۟ ﱭ عَلَىٰ ﱮ يُوسُفَ ﱯ ءَاوَىٰٓ ﱰ إِلَيْهِ ﱱ أَبَوَيْهِ ﱲ وَقَالَ ﱳ ٱدْخُلُوا۟ ﱴ مِصْرَ
ﱵ إِن ﱶ شَآءَ ﱷ ٱللَّهُ ﱸ ءَامِنِينَ ﱹ ٩٩ ﱺ وَرَفَعَ ﱻ أَبَوَيْهِ ﱼ عَلَى ﱽ ٱلْعَرْشِ ﱾ وَخَرُّوا۟
ﱿ لَهُۥ ﲀﲁ سُجَّدًۭا ۖ ﲂ وَقَالَ ﲃ يَـٰٓأَبَتِ ﲄ هَـٰذَا ﲅ تَأْوِيلُ ﲆ رُءْيَـٰىَ ﲇ مِن ﲈ قَبْلُ ﲉ قَدْ ﲊ جَعَلَهَا
ﲋ رَبِّى ﲌﲍ حَقًّۭا ۖ ﲎ وَقَدْ ﲏ أَحْسَنَ ﲐ بِىٓ ﲑ إِذْ ﲒ أَخْرَجَنِى ﲓ مِنَ ﲔ ٱلسِّجْنِ ﲕ وَجَآءَ ﲖ بِكُم
ﲗ مِّنَ ﲘ ٱلْبَدْوِ ﲙ مِنۢ ﲚ بَعْدِ ﲛ أَن ﲜ نَّزَغَ ﲝ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲞ بَيْنِى ﲟ وَبَيْنَ ﲠﲡ إِخْوَتِىٓ ۚ ﲢ إِنَّ
ﲣ رَبِّى ﲤ لَطِيفٌۭ ﲥ لِّمَا ﲦﲧ يَشَآءُ ۚ ﲨ إِنَّهُۥ ﲩ هُوَ ﲪ ٱلْعَلِيمُ ﲫ ٱلْحَكِيمُ ﲬ ١٠٠ ﲭ ﲮ ۞ رَبِّ
ﲯ قَدْ ﲰ ءَاتَيْتَنِى ﲱ مِنَ ﲲ ٱلْمُلْكِ ﲳ وَعَلَّمْتَنِى ﲴ مِن ﲵ تَأْوِيلِ ﲶﲷ ٱلْأَحَادِيثِ ۚ
ﲸ فَاطِرَ ﲹ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲺ وَٱلْأَرْضِ ﲻ أَنتَ ﲼ وَلِىِّۦ ﲽ فِى ﲾ ٱلدُّنْيَا ﲿﳀ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ
ﳁ تَوَفَّنِى ﳂ مُسْلِمًۭا ﳃ وَأَلْحِقْنِى ﳄ بِٱلصَّـٰلِحِينَ ﳅ ١٠١ ﳆ ذَٰلِكَ ﳇ مِنْ ﳈ أَنۢبَآءِ
ﳉ ٱلْغَيْبِ ﳊ نُوحِيهِ ﳋﳌ إِلَيْكَ ۖ ﳍ وَمَا ﳎ كُنتَ ﳏ لَدَيْهِمْ ﳐ إِذْ ﳑ أَجْمَعُوٓا۟ ﳒ أَمْرَهُمْ
ﳓ وَهُمْ ﳔ يَمْكُرُونَ ﳕ ١٠٢ ﳖ وَمَآ ﳗ أَكْثَرُ ﳘ ٱلنَّاسِ ﳙ وَلَوْ ﳚ حَرَصْتَ ﳛ بِمُؤْمِنِينَ ﳜ ١٠٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).