Quran — Page 246
246 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ يَـٰبَنِىَّ ﱂ ٱذْهَبُوا۟ ﱃ فَتَحَسَّسُوا۟ ﱄ مِن ﱅ يُوسُفَ ﱆ وَأَخِيهِ ﱇ وَلَا ﱈ تَا۟يْـَٔسُوا۟
ﱉ مِن ﱊ رَّوْحِ ﱋﱌ ٱللَّهِ ۖ ﱍ إِنَّهُۥ ﱎ لَا ﱏ يَا۟يْـَٔسُ ﱐ مِن ﱑ رَّوْحِ ﱒ ٱللَّهِ ﱓ إِلَّا ﱔ ٱلْقَوْمُ
ﱕ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱖ ٨٧ ﱗ فَلَمَّا ﱘ دَخَلُوا۟ ﱙ عَلَيْهِ ﱚ قَالُوا۟ ﱛ يَـٰٓأَيُّهَا ﱜ ٱلْعَزِيزُ
ﱝ مَسَّنَا ﱞ وَأَهْلَنَا ﱟ ٱلضُّرُّ ﱠ وَجِئْنَا ﱡ بِبِضَـٰعَةٍۢ ﱢ مُّزْجَىٰةٍۢ ﱣ فَأَوْفِ ﱤ لَنَا
ﱥ ٱلْكَيْلَ ﱦ وَتَصَدَّقْ ﱧﱨ عَلَيْنَآ ۖ ﱩ إِنَّ ﱪ ٱللَّهَ ﱫ يَجْزِى ﱬ ٱلْمُتَصَدِّقِينَ
ﱭ ٨٨ ﱮ قَالَ ﱯ هَلْ ﱰ عَلِمْتُم ﱱ مَّا ﱲ فَعَلْتُم ﱳ بِيُوسُفَ ﱴ وَأَخِيهِ ﱵ إِذْ ﱶ أَنتُمْ
ﱷ جَـٰهِلُونَ ﱸ ٨٩ ﱹ قَالُوٓا۟ ﱺ أَءِنَّكَ ﱻ لَأَنتَ ﱼﱽ يُوسُفُ ۖ ﱾ قَالَ ﱿ أَنَا۠ ﲀ يُوسُفُ
ﲁ وَهَـٰذَآ ﲂﲃ أَخِى ۖ ﲄ قَدْ ﲅ مَنَّ ﲆ ٱللَّهُ ﲇﲈ عَلَيْنَآ ۖ ﲉ إِنَّهُۥ ﲊ مَن ﲋ يَتَّقِ ﲌ وَيَصْبِرْ ﲍ فَإِنَّ
ﲎ ٱللَّهَ ﲏ لَا ﲐ يُضِيعُ ﲑ أَجْرَ ﲒ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲓ ٩٠ ﲔ قَالُوا۟ ﲕ تَٱللَّهِ ﲖ لَقَدْ
ﲗ ءَاثَرَكَ ﲘ ٱللَّهُ ﲙ عَلَيْنَا ﲚ وَإِن ﲛ كُنَّا ﲜ لَخَـٰطِـِٔينَ ﲝ ٩١ ﲞ قَالَ ﲟ لَا ﲠ تَثْرِيبَ
ﲡ عَلَيْكُمُ ﲢﲣ ٱلْيَوْمَ ۖ ﲤ يَغْفِرُ ﲥ ٱللَّهُ ﲦﲧ لَكُمْ ۖ ﲨ وَهُوَ ﲩ أَرْحَمُ ﲪ ٱلرَّٰحِمِينَ
ﲫ ٩٢ ﲬ ٱذْهَبُوا۟ ﲭ بِقَمِيصِى ﲮ هَـٰذَا ﲯ فَأَلْقُوهُ ﲰ عَلَىٰ ﲱ وَجْهِ ﲲ أَبِى ﲳ يَأْتِ
ﲴ بَصِيرًۭا ﲵ وَأْتُونِى ﲶ بِأَهْلِكُمْ ﲷ أَجْمَعِينَ ﲸ ٩٣ ﲹ وَلَمَّا ﲺ فَصَلَتِ
ﲻ ٱلْعِيرُ ﲼ قَالَ ﲽ أَبُوهُمْ ﲾ إِنِّى ﲿ لَأَجِدُ ﳀ رِيحَ ﳁﳂ يُوسُفَ ۖ ﳃ لَوْلَآ ﳄ أَن
ﳅ تُفَنِّدُونِ ﳆ ٩٤ ﳇ قَالُوا۟ ﳈ تَٱللَّهِ ﳉ إِنَّكَ ﳊ لَفِى ﳋ ضَلَـٰلِكَ ﳌ ٱلْقَدِيمِ ﳍ ٩٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).