Quran — Page 259
259 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ تُؤْتِىٓ ﱂ أُكُلَهَا ﱃ كُلَّ ﱄ حِينٍۭ ﱅ بِإِذْنِ ﱆﱇ رَبِّهَا ۗ ﱈ وَيَضْرِبُ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ ٱلْأَمْثَالَ
ﱋ لِلنَّاسِ ﱌ لَعَلَّهُمْ ﱍ يَتَذَكَّرُونَ ﱎ ٢٥ ﱏ وَمَثَلُ ﱐ كَلِمَةٍ ﱑ خَبِيثَةٍۢ
ﱒ كَشَجَرَةٍ ﱓ خَبِيثَةٍ ﱔ ٱجْتُثَّتْ ﱕ مِن ﱖ فَوْقِ ﱗ ٱلْأَرْضِ ﱘ مَا ﱙ لَهَا ﱚ مِن
ﱛ قَرَارٍۢ ﱜ ٢٦ ﱝ يُثَبِّتُ ﱞ ٱللَّهُ ﱟ ٱلَّذِينَ ﱠ ءَامَنُوا۟ ﱡ بِٱلْقَوْلِ ﱢ ٱلثَّابِتِ ﱣ فِى ﱤ ٱلْحَيَوٰةِ
ﱥ ٱلدُّنْيَا ﱦ وَفِى ﱧﱨ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ ﱩ وَيُضِلُّ ﱪ ٱللَّهُ ﱫﱬ ٱلظَّـٰلِمِينَ ۚ ﱭ وَيَفْعَلُ ﱮ ٱللَّهُ
ﱯ مَا ﱰ يَشَآءُ ﱱ ٢٧ ﱲ ﱳ ۞ أَلَمْ ﱴ تَرَ ﱵ إِلَى ﱶ ٱلَّذِينَ ﱷ بَدَّلُوا۟ ﱸ نِعْمَتَ ﱹ ٱللَّهِ ﱺ كُفْرًۭا
ﱻ وَأَحَلُّوا۟ ﱼ قَوْمَهُمْ ﱽ دَارَ ﱾ ٱلْبَوَارِ ﱿ ٢٨ ﲀ جَهَنَّمَ ﲁﲂ يَصْلَوْنَهَا ۖ ﲃ وَبِئْسَ
ﲄ ٱلْقَرَارُ ﲅ ٢٩ ﲆ وَجَعَلُوا۟ ﲇ لِلَّهِ ﲈ أَندَادًۭا ﲉ لِّيُضِلُّوا۟ ﲊ عَن ﲋﲌ سَبِيلِهِۦ ۗ ﲍ قُلْ
ﲎ تَمَتَّعُوا۟ ﲏ فَإِنَّ ﲐ مَصِيرَكُمْ ﲑ إِلَى ﲒ ٱلنَّارِ ﲓ ٣٠ ﲔ قُل ﲕ لِّعِبَادِىَ ﲖ ٱلَّذِينَ
ﲗ ءَامَنُوا۟ ﲘ يُقِيمُوا۟ ﲙ ٱلصَّلَوٰةَ ﲚ وَيُنفِقُوا۟ ﲛ مِمَّا ﲜ رَزَقْنَـٰهُمْ ﲝ سِرًّۭا ﲞ وَعَلَانِيَةًۭ
ﲟ مِّن ﲠ قَبْلِ ﲡ أَن ﲢ يَأْتِىَ ﲣ يَوْمٌۭ ﲤ لَّا ﲥ بَيْعٌۭ ﲦ فِيهِ ﲧ وَلَا ﲨ خِلَـٰلٌ ﲩ ٣١ ﲪ ٱللَّهُ ﲫ ٱلَّذِى
ﲬ خَلَقَ ﲭ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲮ وَٱلْأَرْضَ ﲯ وَأَنزَلَ ﲰ مِنَ ﲱ ٱلسَّمَآءِ ﲲ مَآءًۭ ﲳ فَأَخْرَجَ
ﲴ بِهِۦ ﲵ مِنَ ﲶ ٱلثَّمَرَٰتِ ﲷ رِزْقًۭا ﲸﲹ لَّكُمْ ۖ ﲺ وَسَخَّرَ ﲻ لَكُمُ ﲼ ٱلْفُلْكَ ﲽ لِتَجْرِىَ
ﲾ فِى ﲿ ٱلْبَحْرِ ﳀﳁ بِأَمْرِهِۦ ۖ ﳂ وَسَخَّرَ ﳃ لَكُمُ ﳄ ٱلْأَنْهَـٰرَ ﳅ ٣٢ ﳆ وَسَخَّرَ ﳇ لَكُمُ
ﳈ ٱلشَّمْسَ ﳉ وَٱلْقَمَرَ ﳊﳋ دَآئِبَيْنِ ۖ ﳌ وَسَخَّرَ ﳍ لَكُمُ ﳎ ٱلَّيْلَ ﳏ وَٱلنَّهَارَ ﳐ ٣٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).