Quran — Page 268
268 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَتَحْمِلُ ﱂ أَثْقَالَكُمْ ﱃ إِلَىٰ ﱄ بَلَدٍۢ ﱅ لَّمْ ﱆ تَكُونُوا۟ ﱇ بَـٰلِغِيهِ ﱈ إِلَّا ﱉ بِشِقِّ
ﱊﱋ ٱلْأَنفُسِ ۚ ﱌ إِنَّ ﱍ رَبَّكُمْ ﱎ لَرَءُوفٌۭ ﱏ رَّحِيمٌۭ ﱐ ٧ ﱑ وَٱلْخَيْلَ ﱒ وَٱلْبِغَالَ
ﱓ وَٱلْحَمِيرَ ﱔ لِتَرْكَبُوهَا ﱕﱖ وَزِينَةًۭ ۚ ﱗ وَيَخْلُقُ ﱘ مَا ﱙ لَا ﱚ تَعْلَمُونَ ﱛ ٨
ﱜ وَعَلَى ﱝ ٱللَّهِ ﱞ قَصْدُ ﱟ ٱلسَّبِيلِ ﱠ وَمِنْهَا ﱡﱢ جَآئِرٌۭ ۚ ﱣ وَلَوْ ﱤ شَآءَ ﱥ لَهَدَىٰكُمْ
ﱦ أَجْمَعِينَ ﱧ ٩ ﱨ هُوَ ﱩ ٱلَّذِىٓ ﱪ أَنزَلَ ﱫ مِنَ ﱬ ٱلسَّمَآءِ ﱭﱮ مَآءًۭ ۖ ﱯ لَّكُم
ﱰ مِّنْهُ ﱱ شَرَابٌۭ ﱲ وَمِنْهُ ﱳ شَجَرٌۭ ﱴ فِيهِ ﱵ تُسِيمُونَ ﱶ ١٠ ﱷ يُنۢبِتُ ﱸ لَكُم
ﱹ بِهِ ﱺ ٱلزَّرْعَ ﱻ وَٱلزَّيْتُونَ ﱼ وَٱلنَّخِيلَ ﱽ وَٱلْأَعْنَـٰبَ ﱾ وَمِن ﱿ كُلِّ
ﲀﲁ ٱلثَّمَرَٰتِ ۗ ﲂ إِنَّ ﲃ فِى ﲄ ذَٰلِكَ ﲅ لَـَٔايَةًۭ ﲆ لِّقَوْمٍۢ ﲇ يَتَفَكَّرُونَ
ﲈ ١١ ﲉ وَسَخَّرَ ﲊ لَكُمُ ﲋ ٱلَّيْلَ ﲌ وَٱلنَّهَارَ ﲍ وَٱلشَّمْسَ ﲎﲏ وَٱلْقَمَرَ ۖ
ﲐ وَٱلنُّجُومُ ﲑ مُسَخَّرَٰتٌۢ ﲒﲓ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ ﲔ إِنَّ ﲕ فِى ﲖ ذَٰلِكَ ﲗ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲘ لِّقَوْمٍۢ
ﲙ يَعْقِلُونَ ﲚ ١٢ ﲛ وَمَا ﲜ ذَرَأَ ﲝ لَكُمْ ﲞ فِى ﲟ ٱلْأَرْضِ ﲠ مُخْتَلِفًا
ﲡﲢ أَلْوَٰنُهُۥٓ ۗ ﲣ إِنَّ ﲤ فِى ﲥ ذَٰلِكَ ﲦ لَـَٔايَةًۭ ﲧ لِّقَوْمٍۢ ﲨ يَذَّكَّرُونَ ﲩ ١٣
ﲪ وَهُوَ ﲫ ٱلَّذِى ﲬ سَخَّرَ ﲭ ٱلْبَحْرَ ﲮ لِتَأْكُلُوا۟ ﲯ مِنْهُ ﲰ لَحْمًۭا ﲱ طَرِيًّۭا
ﲲ وَتَسْتَخْرِجُوا۟ ﲳ مِنْهُ ﲴ حِلْيَةًۭ ﲵﲶ تَلْبَسُونَهَا ﲷ وَتَرَى ﲸ ٱلْفُلْكَ ﲹ مَوَاخِرَ
ﲺ فِيهِ ﲻ وَلِتَبْتَغُوا۟ ﲼ مِن ﲽ فَضْلِهِۦ ﲾ وَلَعَلَّكُمْ ﲿ تَشْكُرُونَ ﳀ ١٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).