Quran — Page 270
270 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 269…
ﳇ مِن ﳈ فَوْقِهِمْ ﳉ وَأَتَىٰهُمُ ﳊ ٱلْعَذَابُ ﳋ مِنْ ﳌ حَيْثُ ﳍ لَا ﳎ يَشْعُرُونَ ﳏ ٢٦
ﱁ ثُمَّ ﱂ يَوْمَ ﱃ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱄ يُخْزِيهِمْ ﱅ وَيَقُولُ ﱆ أَيْنَ ﱇ شُرَكَآءِىَ ﱈ ٱلَّذِينَ
ﱉ كُنتُمْ ﱊ تُشَـٰٓقُّونَ ﱋﱌ فِيهِمْ ۚ ﱍ قَالَ ﱎ ٱلَّذِينَ ﱏ أُوتُوا۟ ﱐ ٱلْعِلْمَ ﱑ إِنَّ ﱒ ٱلْخِزْىَ
ﱓ ٱلْيَوْمَ ﱔ وَٱلسُّوٓءَ ﱕ عَلَى ﱖ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱗ ٢٧ ﱘ ٱلَّذِينَ ﱙ تَتَوَفَّىٰهُمُ ﱚ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
ﱛ ظَالِمِىٓ ﱜﱝ أَنفُسِهِمْ ۖ ﱞ فَأَلْقَوُا۟ ﱟ ٱلسَّلَمَ ﱠ مَا ﱡ كُنَّا ﱢ نَعْمَلُ ﱣ مِن ﱤﱥ سُوٓءٍۭ ۚ ﱦﱧ بَلَىٰٓ
ﱨ إِنَّ ﱩ ٱللَّهَ ﱪ عَلِيمٌۢ ﱫ بِمَا ﱬ كُنتُمْ ﱭ تَعْمَلُونَ ﱮ ٢٨ ﱯ فَٱدْخُلُوٓا۟ ﱰ أَبْوَٰبَ ﱱ جَهَنَّمَ
ﱲ خَـٰلِدِينَ ﱳﱴ فِيهَا ۖ ﱵ فَلَبِئْسَ ﱶ مَثْوَى ﱷ ٱلْمُتَكَبِّرِينَ ﱸ ٢٩ ﱹ ﱺ ۞ وَقِيلَ
ﱻ لِلَّذِينَ ﱼ ٱتَّقَوْا۟ ﱽ مَاذَآ ﱾ أَنزَلَ ﱿﲀ رَبُّكُمْ ۚ ﲁ قَالُوا۟ ﲂﲃ خَيْرًۭا ۗ ﲄ لِّلَّذِينَ ﲅ أَحْسَنُوا۟ ﲆ فِى
ﲇ هَـٰذِهِ ﲈ ٱلدُّنْيَا ﲉﲊ حَسَنَةٌۭ ۚ ﲋ وَلَدَارُ ﲌ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲍﲎ خَيْرٌۭ ۚ ﲏ وَلَنِعْمَ ﲐ دَارُ ﲑ ٱلْمُتَّقِينَ
ﲒ ٣٠ ﲓ جَنَّـٰتُ ﲔ عَدْنٍۢ ﲕ يَدْخُلُونَهَا ﲖ تَجْرِى ﲗ مِن ﲘ تَحْتِهَا ﲙﲚ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ
ﲛ لَهُمْ ﲜ فِيهَا ﲝ مَا ﲞﲟ يَشَآءُونَ ۚ ﲠ كَذَٰلِكَ ﲡ يَجْزِى ﲢ ٱللَّهُ ﲣ ٱلْمُتَّقِينَ ﲤ ٣١
ﲥ ٱلَّذِينَ ﲦ تَتَوَفَّىٰهُمُ ﲧ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲨ طَيِّبِينَ ۙ ﲩ يَقُولُونَ ﲪ سَلَـٰمٌ ﲫ عَلَيْكُمُ
ﲬ ٱدْخُلُوا۟ ﲭ ٱلْجَنَّةَ ﲮ بِمَا ﲯ كُنتُمْ ﲰ تَعْمَلُونَ ﲱ ٣٢ ﲲ هَلْ ﲳ يَنظُرُونَ ﲴ إِلَّآ ﲵ أَن
ﲶ تَأْتِيَهُمُ ﲷ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲸ أَوْ ﲹ يَأْتِىَ ﲺ أَمْرُ ﲻﲼ رَبِّكَ ۚ ﲽ كَذَٰلِكَ ﲾ فَعَلَ ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ مِن
ﳁﳂ قَبْلِهِمْ ۚ ﳃ وَمَا ﳄ ظَلَمَهُمُ ﳅ ٱللَّهُ ﳆ وَلَـٰكِن ﳇ كَانُوٓا۟ ﳈ أَنفُسَهُمْ ﳉ يَظْلِمُونَ ﳊ ٣٣
ﳋ فَأَصَابَهُمْ ﳌ سَيِّـَٔاتُ ﳍ مَا ﳎ عَمِلُوا۟ ﳏ وَحَاقَ ﳐ بِهِم ﳑ مَّا ﳒ كَانُوا۟ ﳓ بِهِۦ ﳔ يَسْتَهْزِءُونَ ﳕ ٣٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 271
ﱁ وَقَالَ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ أَشْرَكُوا۟ ﱄ لَوْ ﱅ شَآءَ ﱆ ٱللَّهُ ﱇ مَا ﱈ عَبَدْنَا ﱉ مِن ﱊ دُونِهِۦ ﱋ مِن
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).