Quran — Page 271
271 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 270…
ﳋ فَأَصَابَهُمْ ﳌ سَيِّـَٔاتُ ﳍ مَا ﳎ عَمِلُوا۟ ﳏ وَحَاقَ ﳐ بِهِم ﳑ مَّا ﳒ كَانُوا۟ ﳓ بِهِۦ ﳔ يَسْتَهْزِءُونَ ﳕ ٣٤
ﱁ وَقَالَ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ أَشْرَكُوا۟ ﱄ لَوْ ﱅ شَآءَ ﱆ ٱللَّهُ ﱇ مَا ﱈ عَبَدْنَا ﱉ مِن ﱊ دُونِهِۦ ﱋ مِن
ﱌ شَىْءٍۢ ﱍ نَّحْنُ ﱎ وَلَآ ﱏ ءَابَآؤُنَا ﱐ وَلَا ﱑ حَرَّمْنَا ﱒ مِن ﱓ دُونِهِۦ ﱔ مِن ﱕﱖ شَىْءٍۢ ۚ ﱗ كَذَٰلِكَ
ﱘ فَعَلَ ﱙ ٱلَّذِينَ ﱚ مِن ﱛﱜ قَبْلِهِمْ ۚ ﱝ فَهَلْ ﱞ عَلَى ﱟ ٱلرُّسُلِ ﱠ إِلَّا ﱡ ٱلْبَلَـٰغُ ﱢ ٱلْمُبِينُ
ﱣ ٣٥ ﱤ وَلَقَدْ ﱥ بَعَثْنَا ﱦ فِى ﱧ كُلِّ ﱨ أُمَّةٍۢ ﱩ رَّسُولًا ﱪ أَنِ ﱫ ٱعْبُدُوا۟ ﱬ ٱللَّهَ
ﱭ وَٱجْتَنِبُوا۟ ﱮﱯ ٱلطَّـٰغُوتَ ۖ ﱰ فَمِنْهُم ﱱ مَّنْ ﱲ هَدَى ﱳ ٱللَّهُ ﱴ وَمِنْهُم ﱵ مَّنْ
ﱶ حَقَّتْ ﱷ عَلَيْهِ ﱸﱹ ٱلضَّلَـٰلَةُ ۚ ﱺ فَسِيرُوا۟ ﱻ فِى ﱼ ٱلْأَرْضِ ﱽ فَٱنظُرُوا۟ ﱾ كَيْفَ
ﱿ كَانَ ﲀ عَـٰقِبَةُ ﲁ ٱلْمُكَذِّبِينَ ﲂ ٣٦ ﲃ إِن ﲄ تَحْرِصْ ﲅ عَلَىٰ ﲆ هُدَىٰهُمْ
ﲇ فَإِنَّ ﲈ ٱللَّهَ ﲉ لَا ﲊ يَهْدِى ﲋ مَن ﲌﲍ يُضِلُّ ۖ ﲎ وَمَا ﲏ لَهُم ﲐ مِّن ﲑ نَّـٰصِرِينَ ﲒ ٣٧
ﲓ وَأَقْسَمُوا۟ ﲔ بِٱللَّهِ ﲕ جَهْدَ ﲖ أَيْمَـٰنِهِمْ ۙ ﲗ لَا ﲘ يَبْعَثُ ﲙ ٱللَّهُ ﲚ مَن ﲛﲜ يَمُوتُ ۚ ﲝ بَلَىٰ
ﲞ وَعْدًا ﲟ عَلَيْهِ ﲠ حَقًّۭا ﲡ وَلَـٰكِنَّ ﲢ أَكْثَرَ ﲣ ٱلنَّاسِ ﲤ لَا ﲥ يَعْلَمُونَ ﲦ ٣٨
ﲧ لِيُبَيِّنَ ﲨ لَهُمُ ﲩ ٱلَّذِى ﲪ يَخْتَلِفُونَ ﲫ فِيهِ ﲬ وَلِيَعْلَمَ ﲭ ٱلَّذِينَ ﲮ كَفَرُوٓا۟
ﲯ أَنَّهُمْ ﲰ كَانُوا۟ ﲱ كَـٰذِبِينَ ﲲ ٣٩ ﲳ إِنَّمَا ﲴ قَوْلُنَا ﲵ لِشَىْءٍ ﲶ إِذَآ ﲷ أَرَدْنَـٰهُ ﲸ أَن ﲹ نَّقُولَ
ﲺ لَهُۥ ﲻ كُن ﲼ فَيَكُونُ ﲽ ٤٠ ﲾ وَٱلَّذِينَ ﲿ هَاجَرُوا۟ ﳀ فِى ﳁ ٱللَّهِ ﳂ مِنۢ ﳃ بَعْدِ ﳄ مَا ﳅ ظُلِمُوا۟
ﳆ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ ﳇ فِى ﳈ ٱلدُّنْيَا ﳉﳊ حَسَنَةًۭ ۖ ﳋ وَلَأَجْرُ ﳌ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﳍﳎ أَكْبَرُ ۚ ﳏ لَوْ ﳐ كَانُوا۟
ﳑ يَعْلَمُونَ ﳒ ٤١ ﳓ ٱلَّذِينَ ﳔ صَبَرُوا۟ ﳕ وَعَلَىٰ ﳖ رَبِّهِمْ ﳗ يَتَوَكَّلُونَ ﳘ ٤٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 272
ﱁ وَمَآ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ مِن ﱄ قَبْلِكَ ﱅ إِلَّا ﱆ رِجَالًۭا ﱇ نُّوحِىٓ ﱈﱉ إِلَيْهِمْ ۚ ﱊ فَسْـَٔلُوٓا۟ ﱋ أَهْلَ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).