Quran — Page 277
277 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 276…
ﲷ ٱللَّهِ ﲸ يَوْمَئِذٍ ﲹﲺ ٱلسَّلَمَ ۖ ﲻ وَضَلَّ ﲼ عَنْهُم ﲽ مَّا ﲾ كَانُوا۟ ﲿ يَفْتَرُونَ ﳀ ٨٧
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ كَفَرُوا۟ ﱃ وَصَدُّوا۟ ﱄ عَن ﱅ سَبِيلِ ﱆ ٱللَّهِ ﱇ زِدْنَـٰهُمْ ﱈ عَذَابًۭا
ﱉ فَوْقَ ﱊ ٱلْعَذَابِ ﱋ بِمَا ﱌ كَانُوا۟ ﱍ يُفْسِدُونَ ﱎ ٨٨ ﱏ وَيَوْمَ ﱐ نَبْعَثُ ﱑ فِى
ﱒ كُلِّ ﱓ أُمَّةٍۢ ﱔ شَهِيدًا ﱕ عَلَيْهِم ﱖ مِّنْ ﱗﱘ أَنفُسِهِمْ ۖ ﱙ وَجِئْنَا ﱚ بِكَ
ﱛ شَهِيدًا ﱜ عَلَىٰ ﱝﱞ هَـٰٓؤُلَآءِ ۚ ﱟ وَنَزَّلْنَا ﱠ عَلَيْكَ ﱡ ٱلْكِتَـٰبَ ﱢ تِبْيَـٰنًۭا ﱣ لِّكُلِّ
ﱤ شَىْءٍۢ ﱥ وَهُدًۭى ﱦ وَرَحْمَةًۭ ﱧ وَبُشْرَىٰ ﱨ لِلْمُسْلِمِينَ ﱩ ٨٩ ﱪ ﱫ ۞ إِنَّ ﱬ ٱللَّهَ
ﱭ يَأْمُرُ ﱮ بِٱلْعَدْلِ ﱯ وَٱلْإِحْسَـٰنِ ﱰ وَإِيتَآئِ ﱱ ذِى ﱲ ٱلْقُرْبَىٰ ﱳ وَيَنْهَىٰ ﱴ عَنِ
ﱵ ٱلْفَحْشَآءِ ﱶ وَٱلْمُنكَرِ ﱷﱸ وَٱلْبَغْىِ ۚ ﱹ يَعِظُكُمْ ﱺ لَعَلَّكُمْ ﱻ تَذَكَّرُونَ
ﱼ ٩٠ ﱽ وَأَوْفُوا۟ ﱾ بِعَهْدِ ﱿ ٱللَّهِ ﲀ إِذَا ﲁ عَـٰهَدتُّمْ ﲂ وَلَا ﲃ تَنقُضُوا۟ ﲄ ٱلْأَيْمَـٰنَ
ﲅ بَعْدَ ﲆ تَوْكِيدِهَا ﲇ وَقَدْ ﲈ جَعَلْتُمُ ﲉ ٱللَّهَ ﲊ عَلَيْكُمْ ﲋﲌ كَفِيلًا ۚ ﲍ إِنَّ
ﲎ ٱللَّهَ ﲏ يَعْلَمُ ﲐ مَا ﲑ تَفْعَلُونَ ﲒ ٩١ ﲓ وَلَا ﲔ تَكُونُوا۟ ﲕ كَٱلَّتِى ﲖ نَقَضَتْ
ﲗ غَزْلَهَا ﲘ مِنۢ ﲙ بَعْدِ ﲚ قُوَّةٍ ﲛ أَنكَـٰثًۭا ﲜ تَتَّخِذُونَ ﲝ أَيْمَـٰنَكُمْ ﲞ دَخَلًۢا
ﲟ بَيْنَكُمْ ﲠ أَن ﲡ تَكُونَ ﲢ أُمَّةٌ ﲣ هِىَ ﲤ أَرْبَىٰ ﲥ مِنْ ﲦﲧ أُمَّةٍ ۚ ﲨ إِنَّمَا ﲩ يَبْلُوكُمُ ﲪ ٱللَّهُ
ﲫﲬ بِهِۦ ۚ ﲭ وَلَيُبَيِّنَنَّ ﲮ لَكُمْ ﲯ يَوْمَ ﲰ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲱ مَا ﲲ كُنتُمْ ﲳ فِيهِ ﲴ تَخْتَلِفُونَ
ﲵ ٩٢ ﲶ وَلَوْ ﲷ شَآءَ ﲸ ٱللَّهُ ﲹ لَجَعَلَكُمْ ﲺ أُمَّةًۭ ﲻ وَٰحِدَةًۭ ﲼ وَلَـٰكِن ﲽ يُضِلُّ ﲾ مَن
ﲿ يَشَآءُ ﳀ وَيَهْدِى ﳁ مَن ﳂﳃ يَشَآءُ ۚ ﳄ وَلَتُسْـَٔلُنَّ ﳅ عَمَّا ﳆ كُنتُمْ ﳇ تَعْمَلُونَ ﳈ ٩٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 278
ﱁ وَلَا ﱂ تَتَّخِذُوٓا۟ ﱃ أَيْمَـٰنَكُمْ ﱄ دَخَلًۢا ﱅ بَيْنَكُمْ ﱆ فَتَزِلَّ ﱇ قَدَمٌۢ ﱈ بَعْدَ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).