Quran — Page 278
278 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 277…
ﲿ يَشَآءُ ﳀ وَيَهْدِى ﳁ مَن ﳂﳃ يَشَآءُ ۚ ﳄ وَلَتُسْـَٔلُنَّ ﳅ عَمَّا ﳆ كُنتُمْ ﳇ تَعْمَلُونَ ﳈ ٩٣
ﱁ وَلَا ﱂ تَتَّخِذُوٓا۟ ﱃ أَيْمَـٰنَكُمْ ﱄ دَخَلًۢا ﱅ بَيْنَكُمْ ﱆ فَتَزِلَّ ﱇ قَدَمٌۢ ﱈ بَعْدَ
ﱉ ثُبُوتِهَا ﱊ وَتَذُوقُوا۟ ﱋ ٱلسُّوٓءَ ﱌ بِمَا ﱍ صَدَدتُّمْ ﱎ عَن ﱏ سَبِيلِ ﱐ ٱللَّهِ ۖ ﱑ وَلَكُمْ
ﱒ عَذَابٌ ﱓ عَظِيمٌۭ ﱔ ٩٤ ﱕ وَلَا ﱖ تَشْتَرُوا۟ ﱗ بِعَهْدِ ﱘ ٱللَّهِ ﱙ ثَمَنًۭا ﱚﱛ قَلِيلًا ۚ ﱜ إِنَّمَا
ﱝ عِندَ ﱞ ٱللَّهِ ﱟ هُوَ ﱠ خَيْرٌۭ ﱡ لَّكُمْ ﱢ إِن ﱣ كُنتُمْ ﱤ تَعْلَمُونَ ﱥ ٩٥ ﱦ مَا ﱧ عِندَكُمْ
ﱨ يَنفَدُ ۖ ﱩ وَمَا ﱪ عِندَ ﱫ ٱللَّهِ ﱬﱭ بَاقٍۢ ۗ ﱮ وَلَنَجْزِيَنَّ ﱯ ٱلَّذِينَ ﱰ صَبَرُوٓا۟ ﱱ أَجْرَهُم
ﱲ بِأَحْسَنِ ﱳ مَا ﱴ كَانُوا۟ ﱵ يَعْمَلُونَ ﱶ ٩٦ ﱷ مَنْ ﱸ عَمِلَ ﱹ صَـٰلِحًۭا
ﱺ مِّن ﱻ ذَكَرٍ ﱼ أَوْ ﱽ أُنثَىٰ ﱾ وَهُوَ ﱿ مُؤْمِنٌۭ ﲀ فَلَنُحْيِيَنَّهُۥ ﲁ حَيَوٰةًۭ ﲂﲃ طَيِّبَةًۭ ۖ
ﲄ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ ﲅ أَجْرَهُم ﲆ بِأَحْسَنِ ﲇ مَا ﲈ كَانُوا۟ ﲉ يَعْمَلُونَ ﲊ ٩٧
ﲋ فَإِذَا ﲌ قَرَأْتَ ﲍ ٱلْقُرْءَانَ ﲎ فَٱسْتَعِذْ ﲏ بِٱللَّهِ ﲐ مِنَ ﲑ ٱلشَّيْطَـٰنِ ﲒ ٱلرَّجِيمِ
ﲓ ٩٨ ﲔ إِنَّهُۥ ﲕ لَيْسَ ﲖ لَهُۥ ﲗ سُلْطَـٰنٌ ﲘ عَلَى ﲙ ٱلَّذِينَ ﲚ ءَامَنُوا۟ ﲛ وَعَلَىٰ ﲜ رَبِّهِمْ
ﲝ يَتَوَكَّلُونَ ﲞ ٩٩ ﲟ إِنَّمَا ﲠ سُلْطَـٰنُهُۥ ﲡ عَلَى ﲢ ٱلَّذِينَ ﲣ يَتَوَلَّوْنَهُۥ ﲤ وَٱلَّذِينَ
ﲥ هُم ﲦ بِهِۦ ﲧ مُشْرِكُونَ ﲨ ١٠٠ ﲩ وَإِذَا ﲪ بَدَّلْنَآ ﲫ ءَايَةًۭ ﲬ مَّكَانَ ﲭ ءَايَةٍۢ ۙ
ﲮ وَٱللَّهُ ﲯ أَعْلَمُ ﲰ بِمَا ﲱ يُنَزِّلُ ﲲ قَالُوٓا۟ ﲳ إِنَّمَآ ﲴ أَنتَ ﲵﲶ مُفْتَرٍۭ ۚ ﲷ بَلْ ﲸ أَكْثَرُهُمْ
ﲹ لَا ﲺ يَعْلَمُونَ ﲻ ١٠١ ﲼ قُلْ ﲽ نَزَّلَهُۥ ﲾ رُوحُ ﲿ ٱلْقُدُسِ ﳀ مِن ﳁ رَّبِّكَ ﳂ بِٱلْحَقِّ
ﳃ لِيُثَبِّتَ ﳄ ٱلَّذِينَ ﳅ ءَامَنُوا۟ ﳆ وَهُدًۭى ﳇ وَبُشْرَىٰ ﳈ لِلْمُسْلِمِينَ ﳉ ١٠٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 279
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ نَعْلَمُ ﱃ أَنَّهُمْ ﱄ يَقُولُونَ ﱅ إِنَّمَا ﱆ يُعَلِّمُهُۥ ﱇﱈ بَشَرٌۭ ۗ ﱉ لِّسَانُ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).