Quran — Page 300
300 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 299…
ﳈ ٱلنَّارَ ﳉ فَظَنُّوٓا۟ ﳊ أَنَّهُم ﳋ مُّوَاقِعُوهَا ﳌ وَلَمْ ﳍ يَجِدُوا۟ ﳎ عَنْهَا ﳏ مَصْرِفًۭا ﳐ ٥٣
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ صَرَّفْنَا ﱃ فِى ﱄ هَـٰذَا ﱅ ٱلْقُرْءَانِ ﱆ لِلنَّاسِ ﱇ مِن ﱈ كُلِّ ﱉﱊ مَثَلٍۢ ۚ ﱋ وَكَانَ
ﱌ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱍ أَكْثَرَ ﱎ شَىْءٍۢ ﱏ جَدَلًۭا ﱐ ٥٤ ﱑ وَمَا ﱒ مَنَعَ ﱓ ٱلنَّاسَ ﱔ أَن ﱕ يُؤْمِنُوٓا۟
ﱖ إِذْ ﱗ جَآءَهُمُ ﱘ ٱلْهُدَىٰ ﱙ وَيَسْتَغْفِرُوا۟ ﱚ رَبَّهُمْ ﱛ إِلَّآ ﱜ أَن ﱝ تَأْتِيَهُمْ ﱞ سُنَّةُ
ﱟ ٱلْأَوَّلِينَ ﱠ أَوْ ﱡ يَأْتِيَهُمُ ﱢ ٱلْعَذَابُ ﱣ قُبُلًۭا ﱤ ٥٥ ﱥ وَمَا ﱦ نُرْسِلُ ﱧ ٱلْمُرْسَلِينَ
ﱨ إِلَّا ﱩ مُبَشِّرِينَ ﱪﱫ وَمُنذِرِينَ ۚ ﱬ وَيُجَـٰدِلُ ﱭ ٱلَّذِينَ ﱮ كَفَرُوا۟ ﱯ بِٱلْبَـٰطِلِ
ﱰ لِيُدْحِضُوا۟ ﱱ بِهِ ﱲﱳ ٱلْحَقَّ ۖ ﱴ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ﱵ ءَايَـٰتِى ﱶ وَمَآ ﱷ أُنذِرُوا۟ ﱸ هُزُوًۭا ﱹ ٥٦
ﱺ وَمَنْ ﱻ أَظْلَمُ ﱼ مِمَّن ﱽ ذُكِّرَ ﱾ بِـَٔايَـٰتِ ﱿ رَبِّهِۦ ﲀ فَأَعْرَضَ ﲁ عَنْهَا ﲂ وَنَسِىَ
ﲃ مَا ﲄ قَدَّمَتْ ﲅﲆ يَدَاهُ ۚ ﲇ إِنَّا ﲈ جَعَلْنَا ﲉ عَلَىٰ ﲊ قُلُوبِهِمْ ﲋ أَكِنَّةً ﲌ أَن ﲍ يَفْقَهُوهُ
ﲎ وَفِىٓ ﲏ ءَاذَانِهِمْ ﲐﲑ وَقْرًۭا ۖ ﲒ وَإِن ﲓ تَدْعُهُمْ ﲔ إِلَى ﲕ ٱلْهُدَىٰ ﲖ فَلَن ﲗ يَهْتَدُوٓا۟ ﲘ إِذًا
ﲙ أَبَدًۭا ﲚ ٥٧ ﲛ وَرَبُّكَ ﲜ ٱلْغَفُورُ ﲝ ذُو ﲞﲟ ٱلرَّحْمَةِ ۖ ﲠ لَوْ ﲡ يُؤَاخِذُهُم ﲢ بِمَا ﲣ كَسَبُوا۟
ﲤ لَعَجَّلَ ﲥ لَهُمُ ﲦﲧ ٱلْعَذَابَ ۚ ﲨ بَل ﲩ لَّهُم ﲪ مَّوْعِدٌۭ ﲫ لَّن ﲬ يَجِدُوا۟ ﲭ مِن ﲮ دُونِهِۦ
ﲯ مَوْئِلًۭا ﲰ ٥٨ ﲱ وَتِلْكَ ﲲ ٱلْقُرَىٰٓ ﲳ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ﲴ لَمَّا ﲵ ظَلَمُوا۟ ﲶ وَجَعَلْنَا
ﲷ لِمَهْلِكِهِم ﲸ مَّوْعِدًۭا ﲹ ٥٩ ﲺ وَإِذْ ﲻ قَالَ ﲼ مُوسَىٰ ﲽ لِفَتَىٰهُ ﲾ لَآ ﲿ أَبْرَحُ ﳀ حَتَّىٰٓ
ﳁ أَبْلُغَ ﳂ مَجْمَعَ ﳃ ٱلْبَحْرَيْنِ ﳄ أَوْ ﳅ أَمْضِىَ ﳆ حُقُبًۭا ﳇ ٦٠ ﳈ فَلَمَّا ﳉ بَلَغَا ﳊ مَجْمَعَ
ﳋ بَيْنِهِمَا ﳌ نَسِيَا ﳍ حُوتَهُمَا ﳎ فَٱتَّخَذَ ﳏ سَبِيلَهُۥ ﳐ فِى ﳑ ٱلْبَحْرِ ﳒ سَرَبًۭا ﳓ ٦١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 301
ﱁ فَلَمَّا ﱂ جَاوَزَا ﱃ قَالَ ﱄ لِفَتَىٰهُ ﱅ ءَاتِنَا ﱆ غَدَآءَنَا ﱇ لَقَدْ ﱈ لَقِينَا ﱉ مِن ﱊ سَفَرِنَا
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).