Quran — Page 379
379 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ إِنِّى ﱂ وَجَدتُّ ﱃ ٱمْرَأَةًۭ ﱄ تَمْلِكُهُمْ ﱅ وَأُوتِيَتْ ﱆ مِن ﱇ كُلِّ ﱈ شَىْءٍۢ ﱉ وَلَهَا
ﱊ عَرْشٌ ﱋ عَظِيمٌۭ ﱌ ٢٣ ﱍ وَجَدتُّهَا ﱎ وَقَوْمَهَا ﱏ يَسْجُدُونَ ﱐ لِلشَّمْسِ
ﱑ مِن ﱒ دُونِ ﱓ ٱللَّهِ ﱔ وَزَيَّنَ ﱕ لَهُمُ ﱖ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﱗ أَعْمَـٰلَهُمْ ﱘ فَصَدَّهُمْ ﱙ عَنِ ﱚ ٱلسَّبِيلِ
ﱛ فَهُمْ ﱜ لَا ﱝ يَهْتَدُونَ ﱞ ٢٤ ﱟﱠ أَلَّا ﱡﱢ يَسْجُدُوا۟ ﱣ لِلَّهِ ﱤ ٱلَّذِى ﱥ يُخْرِجُ ﱦ ٱلْخَبْءَ ﱧ فِى
ﱨ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱩ وَٱلْأَرْضِ ﱪ وَيَعْلَمُ ﱫ مَا ﱬ تُخْفُونَ ﱭ وَمَا ﱮ تُعْلِنُونَ ﱯ ٢٥ ﱰ ٱللَّهُ
ﱱ لَآ ﱲ إِلَـٰهَ ﱳ إِلَّا ﱴ هُوَ ﱵ رَبُّ ﱶ ٱلْعَرْشِ ﱷﱸ ٱلْعَظِيمِ ۩ ﱹ ٢٦ ﱺ ﱻ ۞ قَالَ ﱼ سَنَنظُرُ
ﱽ أَصَدَقْتَ ﱾ أَمْ ﱿ كُنتَ ﲀ مِنَ ﲁ ٱلْكَـٰذِبِينَ ﲂ ٢٧ ﲃ ٱذْهَب ﲄ بِّكِتَـٰبِى ﲅ هَـٰذَا
ﲆ فَأَلْقِهْ ﲇ إِلَيْهِمْ ﲈ ثُمَّ ﲉ تَوَلَّ ﲊ عَنْهُمْ ﲋ فَٱنظُرْ ﲌ مَاذَا ﲍ يَرْجِعُونَ ﲎ ٢٨ ﲏ قَالَتْ ﲐ يَـٰٓأَيُّهَا
ﲑ ٱلْمَلَؤُا۟ ﲒ إِنِّىٓ ﲓ أُلْقِىَ ﲔ إِلَىَّ ﲕ كِتَـٰبٌۭ ﲖ كَرِيمٌ ﲗ ٢٩ ﲘ إِنَّهُۥ ﲙ مِن ﲚ سُلَيْمَـٰنَ ﲛ وَإِنَّهُۥ
ﲜ بِسْمِ ﲝ ٱللَّهِ ﲞ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲟ ٱلرَّحِيمِ ﲠ ٣٠ ﲡ أَلَّا ﲢ تَعْلُوا۟ ﲣ عَلَىَّ ﲤ وَأْتُونِى ﲥ مُسْلِمِينَ ﲦ ٣١
ﲧ قَالَتْ ﲨ يَـٰٓأَيُّهَا ﲩ ٱلْمَلَؤُا۟ ﲪ أَفْتُونِى ﲫ فِىٓ ﲬ أَمْرِى ﲭ مَا ﲮ كُنتُ ﲯ قَاطِعَةً ﲰ أَمْرًا ﲱ حَتَّىٰ
ﲲ تَشْهَدُونِ ﲳ ٣٢ ﲴ قَالُوا۟ ﲵ نَحْنُ ﲶ أُو۟لُوا۟ ﲷ قُوَّةٍۢ ﲸ وَأُو۟لُوا۟ ﲹ بَأْسٍۢ ﲺ شَدِيدٍۢ ﲻ وَٱلْأَمْرُ
ﲼ إِلَيْكِ ﲽ فَٱنظُرِى ﲾ مَاذَا ﲿ تَأْمُرِينَ ﳀ ٣٣ ﳁ قَالَتْ ﳂ إِنَّ ﳃ ٱلْمُلُوكَ ﳄ إِذَا ﳅ دَخَلُوا۟ ﳆ قَرْيَةً
ﳇ أَفْسَدُوهَا ﳈ وَجَعَلُوٓا۟ ﳉ أَعِزَّةَ ﳊ أَهْلِهَآ ﳋﳌ أَذِلَّةًۭ ۖ ﳍ وَكَذَٰلِكَ ﳎ يَفْعَلُونَ ﳏ ٣٤
ﳐ وَإِنِّى ﳑ مُرْسِلَةٌ ﳒ إِلَيْهِم ﳓ بِهَدِيَّةٍۢ ﳔ فَنَاظِرَةٌۢ ﳕ بِمَ ﳖ يَرْجِعُ ﳗ ٱلْمُرْسَلُونَ ﳘ ٣٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).