Quran — Page 408
408 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَإِذَا ﱂ مَسَّ ﱃ ٱلنَّاسَ ﱄ ضُرٌّۭ ﱅ دَعَوْا۟ ﱆ رَبَّهُم ﱇ مُّنِيبِينَ ﱈ إِلَيْهِ ﱉ ثُمَّ ﱊ إِذَآ ﱋ أَذَاقَهُم
ﱌ مِّنْهُ ﱍ رَحْمَةً ﱎ إِذَا ﱏ فَرِيقٌۭ ﱐ مِّنْهُم ﱑ بِرَبِّهِمْ ﱒ يُشْرِكُونَ ﱓ ٣٣ ﱔ لِيَكْفُرُوا۟ ﱕ بِمَآ
ﱖﱗ ءَاتَيْنَـٰهُمْ ۚ ﱘ فَتَمَتَّعُوا۟ ﱙ فَسَوْفَ ﱚ تَعْلَمُونَ ﱛ ٣٤ ﱜ أَمْ ﱝ أَنزَلْنَا ﱞ عَلَيْهِمْ
ﱟ سُلْطَـٰنًۭا ﱠ فَهُوَ ﱡ يَتَكَلَّمُ ﱢ بِمَا ﱣ كَانُوا۟ ﱤ بِهِۦ ﱥ يُشْرِكُونَ ﱦ ٣٥ ﱧ وَإِذَآ ﱨ أَذَقْنَا
ﱩ ٱلنَّاسَ ﱪ رَحْمَةًۭ ﱫ فَرِحُوا۟ ﱬﱭ بِهَا ۖ ﱮ وَإِن ﱯ تُصِبْهُمْ ﱰ سَيِّئَةٌۢ ﱱ بِمَا ﱲ قَدَّمَتْ ﱳ أَيْدِيهِمْ
ﱴ إِذَا ﱵ هُمْ ﱶ يَقْنَطُونَ ﱷ ٣٦ ﱸ أَوَلَمْ ﱹ يَرَوْا۟ ﱺ أَنَّ ﱻ ٱللَّهَ ﱼ يَبْسُطُ ﱽ ٱلرِّزْقَ ﱾ لِمَن ﱿ يَشَآءُ
ﲀﲁ وَيَقْدِرُ ۚ ﲂ إِنَّ ﲃ فِى ﲄ ذَٰلِكَ ﲅ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲆ لِّقَوْمٍۢ ﲇ يُؤْمِنُونَ ﲈ ٣٧ ﲉ فَـَٔاتِ ﲊ ذَا ﲋ ٱلْقُرْبَىٰ
ﲌ حَقَّهُۥ ﲍ وَٱلْمِسْكِينَ ﲎ وَٱبْنَ ﲏﲐ ٱلسَّبِيلِ ۚ ﲑ ذَٰلِكَ ﲒ خَيْرٌۭ ﲓ لِّلَّذِينَ ﲔ يُرِيدُونَ
ﲕ وَجْهَ ﲖﲗ ٱللَّهِ ۖ ﲘ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲙ هُمُ ﲚ ٱلْمُفْلِحُونَ ﲛ ٣٨ ﲜ وَمَآ ﲝ ءَاتَيْتُم ﲞ مِّن ﲟ رِّبًۭا
ﲠ لِّيَرْبُوَا۟ ﲡ فِىٓ ﲢ أَمْوَٰلِ ﲣ ٱلنَّاسِ ﲤ فَلَا ﲥ يَرْبُوا۟ ﲦ عِندَ ﲧﲨ ٱللَّهِ ۖ ﲩ وَمَآ ﲪ ءَاتَيْتُم ﲫ مِّن
ﲬ زَكَوٰةٍۢ ﲭ تُرِيدُونَ ﲮ وَجْهَ ﲯ ٱللَّهِ ﲰ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲱ هُمُ ﲲ ٱلْمُضْعِفُونَ ﲳ ٣٩
ﲴ ٱللَّهُ ﲵ ٱلَّذِى ﲶ خَلَقَكُمْ ﲷ ثُمَّ ﲸ رَزَقَكُمْ ﲹ ثُمَّ ﲺ يُمِيتُكُمْ ﲻ ثُمَّ ﲼﲽ يُحْيِيكُمْ ۖ ﲾ هَلْ ﲿ مِن
ﳀ شُرَكَآئِكُم ﳁ مَّن ﳂ يَفْعَلُ ﳃ مِن ﳄ ذَٰلِكُم ﳅ مِّن ﳆﳇ شَىْءٍۢ ۚ ﳈ سُبْحَـٰنَهُۥ ﳉ وَتَعَـٰلَىٰ
ﳊ عَمَّا ﳋ يُشْرِكُونَ ﳌ ٤٠ ﳍ ظَهَرَ ﳎ ٱلْفَسَادُ ﳏ فِى ﳐ ٱلْبَرِّ ﳑ وَٱلْبَحْرِ ﳒ بِمَا ﳓ كَسَبَتْ
ﳔ أَيْدِى ﳕ ٱلنَّاسِ ﳖ لِيُذِيقَهُم ﳗ بَعْضَ ﳘ ٱلَّذِى ﳙ عَمِلُوا۟ ﳚ لَعَلَّهُمْ ﳛ يَرْجِعُونَ ﳜ ٤١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).