Quran — Page 424
424 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ تَحِيَّتُهُمْ ﱂ يَوْمَ ﱃ يَلْقَوْنَهُۥ ﱄﱅ سَلَـٰمٌۭ ۚ ﱆ وَأَعَدَّ ﱇ لَهُمْ ﱈ أَجْرًۭا ﱉ كَرِيمًۭا ﱊ ٤٤ ﱋ يَـٰٓأَيُّهَا
ﱌ ٱلنَّبِىُّ ﱍ إِنَّآ ﱎ أَرْسَلْنَـٰكَ ﱏ شَـٰهِدًۭا ﱐ وَمُبَشِّرًۭا ﱑ وَنَذِيرًۭا ﱒ ٤٥ ﱓ وَدَاعِيًا
ﱔ إِلَى ﱕ ٱللَّهِ ﱖ بِإِذْنِهِۦ ﱗ وَسِرَاجًۭا ﱘ مُّنِيرًۭا ﱙ ٤٦ ﱚ وَبَشِّرِ ﱛ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱜ بِأَنَّ ﱝ لَهُم
ﱞ مِّنَ ﱟ ٱللَّهِ ﱠ فَضْلًۭا ﱡ كَبِيرًۭا ﱢ ٤٧ ﱣ وَلَا ﱤ تُطِعِ ﱥ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱦ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ
ﱧ وَدَعْ ﱨ أَذَىٰهُمْ ﱩ وَتَوَكَّلْ ﱪ عَلَى ﱫﱬ ٱللَّهِ ۚ ﱭ وَكَفَىٰ ﱮ بِٱللَّهِ ﱯ وَكِيلًۭا ﱰ ٤٨
ﱱ يَـٰٓأَيُّهَا ﱲ ٱلَّذِينَ ﱳ ءَامَنُوٓا۟ ﱴ إِذَا ﱵ نَكَحْتُمُ ﱶ ٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ﱷ ثُمَّ ﱸ طَلَّقْتُمُوهُنَّ
ﱹ مِن ﱺ قَبْلِ ﱻ أَن ﱼ تَمَسُّوهُنَّ ﱽ فَمَا ﱾ لَكُمْ ﱿ عَلَيْهِنَّ ﲀ مِنْ ﲁ عِدَّةٍۢ ﲂﲃ تَعْتَدُّونَهَا ۖ
ﲄ فَمَتِّعُوهُنَّ ﲅ وَسَرِّحُوهُنَّ ﲆ سَرَاحًۭا ﲇ جَمِيلًۭا ﲈ ٤٩ ﲉ يَـٰٓأَيُّهَا ﲊ ٱلنَّبِىُّ
ﲋ إِنَّآ ﲌ أَحْلَلْنَا ﲍ لَكَ ﲎ أَزْوَٰجَكَ ﲏ ٱلَّـٰتِىٓ ﲐ ءَاتَيْتَ ﲑ أُجُورَهُنَّ ﲒ وَمَا ﲓ مَلَكَتْ
ﲔ يَمِينُكَ ﲕ مِمَّآ ﲖ أَفَآءَ ﲗ ٱللَّهُ ﲘ عَلَيْكَ ﲙ وَبَنَاتِ ﲚ عَمِّكَ ﲛ وَبَنَاتِ ﲜ عَمَّـٰتِكَ
ﲝ وَبَنَاتِ ﲞ خَالِكَ ﲟ وَبَنَاتِ ﲠ خَـٰلَـٰتِكَ ﲡ ٱلَّـٰتِى ﲢ هَاجَرْنَ ﲣ مَعَكَ ﲤ وَٱمْرَأَةًۭ
ﲥ مُّؤْمِنَةً ﲦ إِن ﲧ وَهَبَتْ ﲨ نَفْسَهَا ﲩ لِلنَّبِىِّ ﲪ إِنْ ﲫ أَرَادَ ﲬ ٱلنَّبِىُّ ﲭ أَن ﲮ يَسْتَنكِحَهَا
ﲯ خَالِصَةًۭ ﲰ لَّكَ ﲱ مِن ﲲ دُونِ ﲳﲴ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۗ ﲵ قَدْ ﲶ عَلِمْنَا ﲷ مَا ﲸ فَرَضْنَا
ﲹ عَلَيْهِمْ ﲺ فِىٓ ﲻ أَزْوَٰجِهِمْ ﲼ وَمَا ﲽ مَلَكَتْ ﲾ أَيْمَـٰنُهُمْ ﲿ لِكَيْلَا
ﳀ يَكُونَ ﳁ عَلَيْكَ ﳂﳃ حَرَجٌۭ ۗ ﳄ وَكَانَ ﳅ ٱللَّهُ ﳆ غَفُورًۭا ﳇ رَّحِيمًۭا ﳈ ٥٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).