Quran — Page 423
423 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَمَا ﱂ كَانَ ﱃ لِمُؤْمِنٍۢ ﱄ وَلَا ﱅ مُؤْمِنَةٍ ﱆ إِذَا ﱇ قَضَى ﱈ ٱللَّهُ ﱉ وَرَسُولُهُۥٓ ﱊ أَمْرًا ﱋ أَن ﱌ يَكُونَ
ﱍ لَهُمُ ﱎ ٱلْخِيَرَةُ ﱏ مِنْ ﱐﱑ أَمْرِهِمْ ۗ ﱒ وَمَن ﱓ يَعْصِ ﱔ ٱللَّهَ ﱕ وَرَسُولَهُۥ ﱖ فَقَدْ ﱗ ضَلَّ ﱘ ضَلَـٰلًۭا
ﱙ مُّبِينًۭا ﱚ ٣٦ ﱛ وَإِذْ ﱜ تَقُولُ ﱝ لِلَّذِىٓ ﱞ أَنْعَمَ ﱟ ٱللَّهُ ﱠ عَلَيْهِ ﱡ وَأَنْعَمْتَ ﱢ عَلَيْهِ
ﱣ أَمْسِكْ ﱤ عَلَيْكَ ﱥ زَوْجَكَ ﱦ وَٱتَّقِ ﱧ ٱللَّهَ ﱨ وَتُخْفِى ﱩ فِى ﱪ نَفْسِكَ ﱫ مَا ﱬ ٱللَّهُ
ﱭ مُبْدِيهِ ﱮ وَتَخْشَى ﱯ ٱلنَّاسَ ﱰ وَٱللَّهُ ﱱ أَحَقُّ ﱲ أَن ﱳﱴ تَخْشَىٰهُ ۖ ﱵ فَلَمَّا ﱶ قَضَىٰ ﱷ زَيْدٌۭ
ﱸ مِّنْهَا ﱹ وَطَرًۭا ﱺ زَوَّجْنَـٰكَهَا ﱻ لِكَىْ ﱼ لَا ﱽ يَكُونَ ﱾ عَلَى ﱿ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲀ حَرَجٌۭ ﲁ فِىٓ
ﲂ أَزْوَٰجِ ﲃ أَدْعِيَآئِهِمْ ﲄ إِذَا ﲅ قَضَوْا۟ ﲆ مِنْهُنَّ ﲇﲈ وَطَرًۭا ۚ ﲉ وَكَانَ ﲊ أَمْرُ ﲋ ٱللَّهِ ﲌ مَفْعُولًۭا
ﲍ ٣٧ ﲎ مَّا ﲏ كَانَ ﲐ عَلَى ﲑ ٱلنَّبِىِّ ﲒ مِنْ ﲓ حَرَجٍۢ ﲔ فِيمَا ﲕ فَرَضَ ﲖ ٱللَّهُ ﲗﲘ لَهُۥ ۖ ﲙ سُنَّةَ ﲚ ٱللَّهِ ﲛ فِى
ﲜ ٱلَّذِينَ ﲝ خَلَوْا۟ ﲞ مِن ﲟﲠ قَبْلُ ۚ ﲡ وَكَانَ ﲢ أَمْرُ ﲣ ٱللَّهِ ﲤ قَدَرًۭا ﲥ مَّقْدُورًا ﲦ ٣٨ ﲧ ٱلَّذِينَ
ﲨ يُبَلِّغُونَ ﲩ رِسَـٰلَـٰتِ ﲪ ٱللَّهِ ﲫ وَيَخْشَوْنَهُۥ ﲬ وَلَا ﲭ يَخْشَوْنَ ﲮ أَحَدًا ﲯ إِلَّا ﲰﲱ ٱللَّهَ ۗ ﲲ وَكَفَىٰ
ﲳ بِٱللَّهِ ﲴ حَسِيبًۭا ﲵ ٣٩ ﲶ مَّا ﲷ كَانَ ﲸ مُحَمَّدٌ ﲹ أَبَآ ﲺ أَحَدٍۢ ﲻ مِّن ﲼ رِّجَالِكُمْ ﲽ وَلَـٰكِن
ﲾ رَّسُولَ ﲿ ٱللَّهِ ﳀ وَخَاتَمَ ﳁﳂ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ۗ ﳃ وَكَانَ ﳄ ٱللَّهُ ﳅ بِكُلِّ ﳆ شَىْءٍ ﳇ عَلِيمًۭا ﳈ ٤٠
ﳉ يَـٰٓأَيُّهَا ﳊ ٱلَّذِينَ ﳋ ءَامَنُوا۟ ﳌ ٱذْكُرُوا۟ ﳍ ٱللَّهَ ﳎ ذِكْرًۭا ﳏ كَثِيرًۭا ﳐ ٤١ ﳑ وَسَبِّحُوهُ
ﳒ بُكْرَةًۭ ﳓ وَأَصِيلًا ﳔ ٤٢ ﳕ هُوَ ﳖ ٱلَّذِى ﳗ يُصَلِّى ﳘ عَلَيْكُمْ ﳙ وَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥ
ﳚ لِيُخْرِجَكُم ﳛ مِّنَ ﳜ ٱلظُّلُمَـٰتِ ﳝ إِلَى ﳞﳟ ٱلنُّورِ ۚ ﳠ وَكَانَ ﳡ بِٱلْمُؤْمِنِينَ ﳢ رَحِيمًۭا ﳣ ٤٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).