Quran — Page 435
435 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَإِن ﱂ يُكَذِّبُوكَ ﱃ فَقَدْ ﱄ كُذِّبَتْ ﱅ رُسُلٌۭ ﱆ مِّن ﱇﱈ قَبْلِكَ ۚ ﱉ وَإِلَى ﱊ ٱللَّهِ ﱋ تُرْجَعُ ﱌ ٱلْأُمُورُ
ﱍ ٤ ﱎ يَـٰٓأَيُّهَا ﱏ ٱلنَّاسُ ﱐ إِنَّ ﱑ وَعْدَ ﱒ ٱللَّهِ ﱓﱔ حَقٌّۭ ۖ ﱕ فَلَا ﱖ تَغُرَّنَّكُمُ ﱗ ٱلْحَيَوٰةُ ﱘ ٱلدُّنْيَا ۖ
ﱙ وَلَا ﱚ يَغُرَّنَّكُم ﱛ بِٱللَّهِ ﱜ ٱلْغَرُورُ ﱝ ٥ ﱞ إِنَّ ﱟ ٱلشَّيْطَـٰنَ ﱠ لَكُمْ ﱡ عَدُوٌّۭ ﱢ فَٱتَّخِذُوهُ
ﱣﱤ عَدُوًّا ۚ ﱥ إِنَّمَا ﱦ يَدْعُوا۟ ﱧ حِزْبَهُۥ ﱨ لِيَكُونُوا۟ ﱩ مِنْ ﱪ أَصْحَـٰبِ ﱫ ٱلسَّعِيرِ ﱬ ٦ ﱭ ٱلَّذِينَ
ﱮ كَفَرُوا۟ ﱯ لَهُمْ ﱰ عَذَابٌۭ ﱱﱲ شَدِيدٌۭ ۖ ﱳ وَٱلَّذِينَ ﱴ ءَامَنُوا۟ ﱵ وَعَمِلُوا۟ ﱶ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱷ لَهُم
ﱸ مَّغْفِرَةٌۭ ﱹ وَأَجْرٌۭ ﱺ كَبِيرٌ ﱻ ٧ ﱼ أَفَمَن ﱽ زُيِّنَ ﱾ لَهُۥ ﱿ سُوٓءُ ﲀ عَمَلِهِۦ ﲁ فَرَءَاهُ ﲂﲃ حَسَنًۭا ۖ ﲄ فَإِنَّ
ﲅ ٱللَّهَ ﲆ يُضِلُّ ﲇ مَن ﲈ يَشَآءُ ﲉ وَيَهْدِى ﲊ مَن ﲋﲌ يَشَآءُ ۖ ﲍ فَلَا ﲎ تَذْهَبْ ﲏ نَفْسُكَ ﲐ عَلَيْهِمْ
ﲑﲒ حَسَرَٰتٍ ۚ ﲓ إِنَّ ﲔ ٱللَّهَ ﲕ عَلِيمٌۢ ﲖ بِمَا ﲗ يَصْنَعُونَ ﲘ ٨ ﲙ وَٱللَّهُ ﲚ ٱلَّذِىٓ ﲛ أَرْسَلَ
ﲜ ٱلرِّيَـٰحَ ﲝ فَتُثِيرُ ﲞ سَحَابًۭا ﲟ فَسُقْنَـٰهُ ﲠ إِلَىٰ ﲡ بَلَدٍۢ ﲢ مَّيِّتٍۢ ﲣ فَأَحْيَيْنَا ﲤ بِهِ ﲥ ٱلْأَرْضَ
ﲦ بَعْدَ ﲧﲨ مَوْتِهَا ۚ ﲩ كَذَٰلِكَ ﲪ ٱلنُّشُورُ ﲫ ٩ ﲬ مَن ﲭ كَانَ ﲮ يُرِيدُ ﲯ ٱلْعِزَّةَ ﲰ فَلِلَّهِ ﲱ ٱلْعِزَّةُ ﲲﲳ جَمِيعًا ۚ
ﲴ إِلَيْهِ ﲵ يَصْعَدُ ﲶ ٱلْكَلِمُ ﲷ ٱلطَّيِّبُ ﲸ وَٱلْعَمَلُ ﲹ ٱلصَّـٰلِحُ ﲺﲻ يَرْفَعُهُۥ ۚ ﲼ وَٱلَّذِينَ
ﲽ يَمْكُرُونَ ﲾ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﲿ لَهُمْ ﳀ عَذَابٌۭ ﳁﳂ شَدِيدٌۭ ۖ ﳃ وَمَكْرُ ﳄ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳅ هُوَ ﳆ يَبُورُ
ﳇ ١٠ ﳈ وَٱللَّهُ ﳉ خَلَقَكُم ﳊ مِّن ﳋ تُرَابٍۢ ﳌ ثُمَّ ﳍ مِن ﳎ نُّطْفَةٍۢ ﳏ ثُمَّ ﳐ جَعَلَكُمْ ﳑﳒ أَزْوَٰجًۭا ۚ
ﳓ وَمَا ﳔ تَحْمِلُ ﳕ مِنْ ﳖ أُنثَىٰ ﳗ وَلَا ﳘ تَضَعُ ﳙ إِلَّا ﳚﳛ بِعِلْمِهِۦ ۚ ﳜ وَمَا ﳝ يُعَمَّرُ ﳞ مِن ﳟ مُّعَمَّرٍۢ
ﳠ وَلَا ﳡ يُنقَصُ ﳢ مِنْ ﳣ عُمُرِهِۦٓ ﳤ إِلَّا ﳥ فِى ﳦﳧ كِتَـٰبٍ ۚ ﳨ إِنَّ ﳩ ذَٰلِكَ ﳪ عَلَى ﳫ ٱللَّهِ ﳬ يَسِيرٌۭ ﳭ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).