Quran — Page 442
442 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ ﱂ ۞ وَمَآ ﱃ أَنزَلْنَا ﱄ عَلَىٰ ﱅ قَوْمِهِۦ ﱆ مِنۢ ﱇ بَعْدِهِۦ ﱈ مِن ﱉ جُندٍۢ ﱊ مِّنَ ﱋ ٱلسَّمَآءِ ﱌ وَمَا
ﱍ كُنَّا ﱎ مُنزِلِينَ ﱏ ٢٨ ﱐ إِن ﱑ كَانَتْ ﱒ إِلَّا ﱓ صَيْحَةًۭ ﱔ وَٰحِدَةًۭ ﱕ فَإِذَا ﱖ هُمْ ﱗ خَـٰمِدُونَ
ﱘ ٢٩ ﱙ يَـٰحَسْرَةً ﱚ عَلَى ﱛﱜ ٱلْعِبَادِ ۚ ﱝ مَا ﱞ يَأْتِيهِم ﱟ مِّن ﱠ رَّسُولٍ ﱡ إِلَّا ﱢ كَانُوا۟ ﱣ بِهِۦ
ﱤ يَسْتَهْزِءُونَ ﱥ ٣٠ ﱦ أَلَمْ ﱧ يَرَوْا۟ ﱨ كَمْ ﱩ أَهْلَكْنَا ﱪ قَبْلَهُم ﱫ مِّنَ ﱬ ٱلْقُرُونِ
ﱭ أَنَّهُمْ ﱮ إِلَيْهِمْ ﱯ لَا ﱰ يَرْجِعُونَ ﱱ ٣١ ﱲ وَإِن ﱳ كُلٌّۭ ﱴ لَّمَّا ﱵ جَمِيعٌۭ ﱶ لَّدَيْنَا ﱷ مُحْضَرُونَ
ﱸ ٣٢ ﱹ وَءَايَةٌۭ ﱺ لَّهُمُ ﱻ ٱلْأَرْضُ ﱼ ٱلْمَيْتَةُ ﱽ أَحْيَيْنَـٰهَا ﱾ وَأَخْرَجْنَا ﱿ مِنْهَا ﲀ حَبًّۭا
ﲁ فَمِنْهُ ﲂ يَأْكُلُونَ ﲃ ٣٣ ﲄ وَجَعَلْنَا ﲅ فِيهَا ﲆ جَنَّـٰتٍۢ ﲇ مِّن ﲈ نَّخِيلٍۢ
ﲉ وَأَعْنَـٰبٍۢ ﲊ وَفَجَّرْنَا ﲋ فِيهَا ﲌ مِنَ ﲍ ٱلْعُيُونِ ﲎ ٣٤ ﲏ لِيَأْكُلُوا۟ ﲐ مِن ﲑ ثَمَرِهِۦ
ﲒ وَمَا ﲓ عَمِلَتْهُ ﲔﲕ أَيْدِيهِمْ ۖ ﲖ أَفَلَا ﲗ يَشْكُرُونَ ﲘ ٣٥ ﲙ سُبْحَـٰنَ ﲚ ٱلَّذِى
ﲛ خَلَقَ ﲜ ٱلْأَزْوَٰجَ ﲝ كُلَّهَا ﲞ مِمَّا ﲟ تُنۢبِتُ ﲠ ٱلْأَرْضُ ﲡ وَمِنْ ﲢ أَنفُسِهِمْ
ﲣ وَمِمَّا ﲤ لَا ﲥ يَعْلَمُونَ ﲦ ٣٦ ﲧ وَءَايَةٌۭ ﲨ لَّهُمُ ﲩ ٱلَّيْلُ ﲪ نَسْلَخُ ﲫ مِنْهُ ﲬ ٱلنَّهَارَ
ﲭ فَإِذَا ﲮ هُم ﲯ مُّظْلِمُونَ ﲰ ٣٧ ﲱ وَٱلشَّمْسُ ﲲ تَجْرِى ﲳ لِمُسْتَقَرٍّۢ ﲴﲵ لَّهَا ۚ
ﲶ ذَٰلِكَ ﲷ تَقْدِيرُ ﲸ ٱلْعَزِيزِ ﲹ ٱلْعَلِيمِ ﲺ ٣٨ ﲻ وَٱلْقَمَرَ ﲼ قَدَّرْنَـٰهُ ﲽ مَنَازِلَ ﲾ حَتَّىٰ
ﲿ عَادَ ﳀ كَٱلْعُرْجُونِ ﳁ ٱلْقَدِيمِ ﳂ ٣٩ ﳃ لَا ﳄ ٱلشَّمْسُ ﳅ يَنۢبَغِى ﳆ لَهَآ ﳇ أَن ﳈ تُدْرِكَ
ﳉ ٱلْقَمَرَ ﳊ وَلَا ﳋ ٱلَّيْلُ ﳌ سَابِقُ ﳍﳎ ٱلنَّهَارِ ۚ ﳏ وَكُلٌّۭ ﳐ فِى ﳑ فَلَكٍۢ ﳒ يَسْبَحُونَ ﳓ ٤٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).