Quran — Page 448
448 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 447…
ﳚ بَعْضٍۢ ﳛ يَتَسَآءَلُونَ ﳜ ٥٠ ﳝ قَالَ ﳞ قَآئِلٌۭ ﳟ مِّنْهُمْ ﳠ إِنِّى ﳡ كَانَ ﳢ لِى ﳣ قَرِينٌۭ ﳤ ٥١
ﱁ يَقُولُ ﱂ أَءِنَّكَ ﱃ لَمِنَ ﱄ ٱلْمُصَدِّقِينَ ﱅ ٥٢ ﱆ أَءِذَا ﱇ مِتْنَا ﱈ وَكُنَّا ﱉ تُرَابًۭا ﱊ وَعِظَـٰمًا ﱋ أَءِنَّا
ﱌ لَمَدِينُونَ ﱍ ٥٣ ﱎ قَالَ ﱏ هَلْ ﱐ أَنتُم ﱑ مُّطَّلِعُونَ ﱒ ٥٤ ﱓ فَٱطَّلَعَ ﱔ فَرَءَاهُ ﱕ فِى ﱖ سَوَآءِ
ﱗ ٱلْجَحِيمِ ﱘ ٥٥ ﱙ قَالَ ﱚ تَٱللَّهِ ﱛ إِن ﱜ كِدتَّ ﱝ لَتُرْدِينِ ﱞ ٥٦ ﱟ وَلَوْلَا ﱠ نِعْمَةُ ﱡ رَبِّى
ﱢ لَكُنتُ ﱣ مِنَ ﱤ ٱلْمُحْضَرِينَ ﱥ ٥٧ ﱦ أَفَمَا ﱧ نَحْنُ ﱨ بِمَيِّتِينَ ﱩ ٥٨ ﱪ إِلَّا ﱫ مَوْتَتَنَا
ﱬ ٱلْأُولَىٰ ﱭ وَمَا ﱮ نَحْنُ ﱯ بِمُعَذَّبِينَ ﱰ ٥٩ ﱱ إِنَّ ﱲ هَـٰذَا ﱳ لَهُوَ ﱴ ٱلْفَوْزُ ﱵ ٱلْعَظِيمُ ﱶ ٦٠
ﱷ لِمِثْلِ ﱸ هَـٰذَا ﱹ فَلْيَعْمَلِ ﱺ ٱلْعَـٰمِلُونَ ﱻ ٦١ ﱼ أَذَٰلِكَ ﱽ خَيْرٌۭ ﱾ نُّزُلًا ﱿ أَمْ ﲀ شَجَرَةُ
ﲁ ٱلزَّقُّومِ ﲂ ٦٢ ﲃ إِنَّا ﲄ جَعَلْنَـٰهَا ﲅ فِتْنَةًۭ ﲆ لِّلظَّـٰلِمِينَ ﲇ ٦٣ ﲈ إِنَّهَا ﲉ شَجَرَةٌۭ
ﲊ تَخْرُجُ ﲋ فِىٓ ﲌ أَصْلِ ﲍ ٱلْجَحِيمِ ﲎ ٦٤ ﲏ طَلْعُهَا ﲐ كَأَنَّهُۥ ﲑ رُءُوسُ ﲒ ٱلشَّيَـٰطِينِ
ﲓ ٦٥ ﲔ فَإِنَّهُمْ ﲕ لَـَٔاكِلُونَ ﲖ مِنْهَا ﲗ فَمَالِـُٔونَ ﲘ مِنْهَا ﲙ ٱلْبُطُونَ ﲚ ٦٦ ﲛ ثُمَّ ﲜ إِنَّ ﲝ لَهُمْ
ﲞ عَلَيْهَا ﲟ لَشَوْبًۭا ﲠ مِّنْ ﲡ حَمِيمٍۢ ﲢ ٦٧ ﲣ ثُمَّ ﲤ إِنَّ ﲥ مَرْجِعَهُمْ ﲦ لَإِلَى ﲧ ٱلْجَحِيمِ ﲨ ٦٨
ﲩ إِنَّهُمْ ﲪ أَلْفَوْا۟ ﲫ ءَابَآءَهُمْ ﲬ ضَآلِّينَ ﲭ ٦٩ ﲮ فَهُمْ ﲯ عَلَىٰٓ ﲰ ءَاثَـٰرِهِمْ ﲱ يُهْرَعُونَ ﲲ ٧٠
ﲳ وَلَقَدْ ﲴ ضَلَّ ﲵ قَبْلَهُمْ ﲶ أَكْثَرُ ﲷ ٱلْأَوَّلِينَ ﲸ ٧١ ﲹ وَلَقَدْ ﲺ أَرْسَلْنَا ﲻ فِيهِم
ﲼ مُّنذِرِينَ ﲽ ٧٢ ﲾ فَٱنظُرْ ﲿ كَيْفَ ﳀ كَانَ ﳁ عَـٰقِبَةُ ﳂ ٱلْمُنذَرِينَ ﳃ ٧٣
ﳄ إِلَّا ﳅ عِبَادَ ﳆ ٱللَّهِ ﳇ ٱلْمُخْلَصِينَ ﳈ ٧٤ ﳉ وَلَقَدْ ﳊ نَادَىٰنَا ﳋ نُوحٌۭ ﳌ فَلَنِعْمَ
ﳍ ٱلْمُجِيبُونَ ﳎ ٧٥ ﳏ وَنَجَّيْنَـٰهُ ﳐ وَأَهْلَهُۥ ﳑ مِنَ ﳒ ٱلْكَرْبِ ﳓ ٱلْعَظِيمِ ﳔ ٧٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 449
ﱁ وَجَعَلْنَا ﱂ ذُرِّيَّتَهُۥ ﱃ هُمُ ﱄ ٱلْبَاقِينَ ﱅ ٧٧ ﱆ وَتَرَكْنَا ﱇ عَلَيْهِ ﱈ فِى ﱉ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﱊ ٧٨ ﱋ سَلَـٰمٌ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).