Quran — Page 462
462 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 461…
ﳓ مَّيِّتُونَ ﳔ ٣٠ ﳕ ثُمَّ ﳖ إِنَّكُمْ ﳗ يَوْمَ ﳘ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﳙ عِندَ ﳚ رَبِّكُمْ ﳛ تَخْتَصِمُونَ ﳜ ٣١
ﱁ ﱂ ۞ فَمَنْ ﱃ أَظْلَمُ ﱄ مِمَّن ﱅ كَذَبَ ﱆ عَلَى ﱇ ٱللَّهِ ﱈ وَكَذَّبَ ﱉ بِٱلصِّدْقِ
ﱊ إِذْ ﱋﱌ جَآءَهُۥٓ ۚ ﱍ أَلَيْسَ ﱎ فِى ﱏ جَهَنَّمَ ﱐ مَثْوًۭى ﱑ لِّلْكَـٰفِرِينَ ﱒ ٣٢ ﱓ وَٱلَّذِى
ﱔ جَآءَ ﱕ بِٱلصِّدْقِ ﱖ وَصَدَّقَ ﱗ بِهِۦٓ ۙ ﱘ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱙ هُمُ ﱚ ٱلْمُتَّقُونَ ﱛ ٣٣
ﱜ لَهُم ﱝ مَّا ﱞ يَشَآءُونَ ﱟ عِندَ ﱠﱡ رَبِّهِمْ ۚ ﱢ ذَٰلِكَ ﱣ جَزَآءُ ﱤ ٱلْمُحْسِنِينَ ﱥ ٣٤
ﱦ لِيُكَفِّرَ ﱧ ٱللَّهُ ﱨ عَنْهُمْ ﱩ أَسْوَأَ ﱪ ٱلَّذِى ﱫ عَمِلُوا۟ ﱬ وَيَجْزِيَهُمْ ﱭ أَجْرَهُم
ﱮ بِأَحْسَنِ ﱯ ٱلَّذِى ﱰ كَانُوا۟ ﱱ يَعْمَلُونَ ﱲ ٣٥ ﱳ أَلَيْسَ ﱴ ٱللَّهُ ﱵ بِكَافٍ
ﱶﱷ عَبْدَهُۥ ۖ ﱸ وَيُخَوِّفُونَكَ ﱹ بِٱلَّذِينَ ﱺ مِن ﱻﱼ دُونِهِۦ ۚ ﱽ وَمَن ﱾ يُضْلِلِ ﱿ ٱللَّهُ
ﲀ فَمَا ﲁ لَهُۥ ﲂ مِنْ ﲃ هَادٍۢ ﲄ ٣٦ ﲅ وَمَن ﲆ يَهْدِ ﲇ ٱللَّهُ ﲈ فَمَا ﲉ لَهُۥ ﲊ مِن ﲋﲌ مُّضِلٍّ ۗ
ﲍ أَلَيْسَ ﲎ ٱللَّهُ ﲏ بِعَزِيزٍۢ ﲐ ذِى ﲑ ٱنتِقَامٍۢ ﲒ ٣٧ ﲓ وَلَئِن ﲔ سَأَلْتَهُم ﲕ مَّنْ ﲖ خَلَقَ
ﲗ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲘ وَٱلْأَرْضَ ﲙ لَيَقُولُنَّ ﲚﲛ ٱللَّهُ ۚ ﲜ قُلْ ﲝ أَفَرَءَيْتُم ﲞ مَّا ﲟ تَدْعُونَ
ﲠ مِن ﲡ دُونِ ﲢ ٱللَّهِ ﲣ إِنْ ﲤ أَرَادَنِىَ ﲥ ٱللَّهُ ﲦ بِضُرٍّ ﲧ هَلْ ﲨ هُنَّ ﲩ كَـٰشِفَـٰتُ
ﲪ ضُرِّهِۦٓ ﲫ أَوْ ﲬ أَرَادَنِى ﲭ بِرَحْمَةٍ ﲮ هَلْ ﲯ هُنَّ ﲰ مُمْسِكَـٰتُ ﲱﲲ رَحْمَتِهِۦ ۚ
ﲳ قُلْ ﲴ حَسْبِىَ ﲵﲶ ٱللَّهُ ۖ ﲷ عَلَيْهِ ﲸ يَتَوَكَّلُ ﲹ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ ﲺ ٣٨ ﲻ قُلْ ﲼ يَـٰقَوْمِ
ﲽ ٱعْمَلُوا۟ ﲾ عَلَىٰ ﲿ مَكَانَتِكُمْ ﳀ إِنِّى ﳁﳂ عَـٰمِلٌۭ ۖ ﳃ فَسَوْفَ ﳄ تَعْلَمُونَ ﳅ ٣٩
ﳆ مَن ﳇ يَأْتِيهِ ﳈ عَذَابٌۭ ﳉ يُخْزِيهِ ﳊ وَيَحِلُّ ﳋ عَلَيْهِ ﳌ عَذَابٌۭ ﳍ مُّقِيمٌ ﳎ ٤٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 463
ﱁ إِنَّآ ﱂ أَنزَلْنَا ﱃ عَلَيْكَ ﱄ ٱلْكِتَـٰبَ ﱅ لِلنَّاسِ ﱆﱇ بِٱلْحَقِّ ۖ ﱈ فَمَنِ ﱉ ٱهْتَدَىٰ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).