Quran — Page 464
464 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 463…
ﳇ يَوْمَ ﳈﳉ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ ﳊ وَبَدَا ﳋ لَهُم ﳌ مِّنَ ﳍ ٱللَّهِ ﳎ مَا ﳏ لَمْ ﳐ يَكُونُوا۟ ﳑ يَحْتَسِبُونَ ﳒ ٤٧
ﱁ وَبَدَا ﱂ لَهُمْ ﱃ سَيِّـَٔاتُ ﱄ مَا ﱅ كَسَبُوا۟ ﱆ وَحَاقَ ﱇ بِهِم ﱈ مَّا ﱉ كَانُوا۟ ﱊ بِهِۦ
ﱋ يَسْتَهْزِءُونَ ﱌ ٤٨ ﱍ فَإِذَا ﱎ مَسَّ ﱏ ٱلْإِنسَـٰنَ ﱐ ضُرٌّۭ ﱑ دَعَانَا ﱒ ثُمَّ ﱓ إِذَا ﱔ خَوَّلْنَـٰهُ
ﱕ نِعْمَةًۭ ﱖ مِّنَّا ﱗ قَالَ ﱘ إِنَّمَآ ﱙ أُوتِيتُهُۥ ﱚ عَلَىٰ ﱛﱜ عِلْمٍۭ ۚ ﱝ بَلْ ﱞ هِىَ ﱟ فِتْنَةٌۭ ﱠ وَلَـٰكِنَّ
ﱡ أَكْثَرَهُمْ ﱢ لَا ﱣ يَعْلَمُونَ ﱤ ٤٩ ﱥ قَدْ ﱦ قَالَهَا ﱧ ٱلَّذِينَ ﱨ مِن ﱩ قَبْلِهِمْ ﱪ فَمَآ
ﱫ أَغْنَىٰ ﱬ عَنْهُم ﱭ مَّا ﱮ كَانُوا۟ ﱯ يَكْسِبُونَ ﱰ ٥٠ ﱱ فَأَصَابَهُمْ ﱲ سَيِّـَٔاتُ
ﱳ مَا ﱴﱵ كَسَبُوا۟ ۚ ﱶ وَٱلَّذِينَ ﱷ ظَلَمُوا۟ ﱸ مِنْ ﱹ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱺ سَيُصِيبُهُمْ ﱻ سَيِّـَٔاتُ
ﱼ مَا ﱽ كَسَبُوا۟ ﱾ وَمَا ﱿ هُم ﲀ بِمُعْجِزِينَ ﲁ ٥١ ﲂ أَوَلَمْ ﲃ يَعْلَمُوٓا۟ ﲄ أَنَّ ﲅ ٱللَّهَ ﲆ يَبْسُطُ
ﲇ ٱلرِّزْقَ ﲈ لِمَن ﲉ يَشَآءُ ﲊﲋ وَيَقْدِرُ ۚ ﲌ إِنَّ ﲍ فِى ﲎ ذَٰلِكَ ﲏ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲐ لِّقَوْمٍۢ ﲑ يُؤْمِنُونَ
ﲒ ٥٢ ﲓ ﲔ ۞ قُلْ ﲕ يَـٰعِبَادِىَ ﲖ ٱلَّذِينَ ﲗ أَسْرَفُوا۟ ﲘ عَلَىٰٓ ﲙ أَنفُسِهِمْ ﲚ لَا ﲛ تَقْنَطُوا۟
ﲜ مِن ﲝ رَّحْمَةِ ﲞﲟ ٱللَّهِ ۚ ﲠ إِنَّ ﲡ ٱللَّهَ ﲢ يَغْفِرُ ﲣ ٱلذُّنُوبَ ﲤﲥ جَمِيعًا ۚ ﲦ إِنَّهُۥ ﲧ هُوَ
ﲨ ٱلْغَفُورُ ﲩ ٱلرَّحِيمُ ﲪ ٥٣ ﲫ وَأَنِيبُوٓا۟ ﲬ إِلَىٰ ﲭ رَبِّكُمْ ﲮ وَأَسْلِمُوا۟ ﲯ لَهُۥ ﲰ مِن
ﲱ قَبْلِ ﲲ أَن ﲳ يَأْتِيَكُمُ ﲴ ٱلْعَذَابُ ﲵ ثُمَّ ﲶ لَا ﲷ تُنصَرُونَ ﲸ ٥٤ ﲹ وَٱتَّبِعُوٓا۟ ﲺ أَحْسَنَ
ﲻ مَآ ﲼ أُنزِلَ ﲽ إِلَيْكُم ﲾ مِّن ﲿ رَّبِّكُم ﳀ مِّن ﳁ قَبْلِ ﳂ أَن ﳃ يَأْتِيَكُمُ ﳄ ٱلْعَذَابُ
ﳅ بَغْتَةًۭ ﳆ وَأَنتُمْ ﳇ لَا ﳈ تَشْعُرُونَ ﳉ ٥٥ ﳊ أَن ﳋ تَقُولَ ﳌ نَفْسٌۭ ﳍ يَـٰحَسْرَتَىٰ
ﳎ عَلَىٰ ﳏ مَا ﳐ فَرَّطتُ ﳑ فِى ﳒ جَنۢبِ ﳓ ٱللَّهِ ﳔ وَإِن ﳕ كُنتُ ﳖ لَمِنَ ﳗ ٱلسَّـٰخِرِينَ ﳘ ٥٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 465
ﱁ أَوْ ﱂ تَقُولَ ﱃ لَوْ ﱄ أَنَّ ﱅ ٱللَّهَ ﱆ هَدَىٰنِى ﱇ لَكُنتُ ﱈ مِنَ ﱉ ٱلْمُتَّقِينَ ﱊ ٥٧ ﱋ أَوْ ﱌ تَقُولَ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).