Quran — Page 485
485 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 484…
ﳖ بَيْنَنَا ﳗﳘ وَبَيْنَكُمُ ۖ ﳙ ٱللَّهُ ﳚ يَجْمَعُ ﳛﳜ بَيْنَنَا ۖ ﳝ وَإِلَيْهِ ﳞ ٱلْمَصِيرُ ﳟ ١٥
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ يُحَآجُّونَ ﱃ فِى ﱄ ٱللَّهِ ﱅ مِنۢ ﱆ بَعْدِ ﱇ مَا ﱈ ٱسْتُجِيبَ ﱉ لَهُۥ ﱊ حُجَّتُهُمْ
ﱋ دَاحِضَةٌ ﱌ عِندَ ﱍ رَبِّهِمْ ﱎ وَعَلَيْهِمْ ﱏ غَضَبٌۭ ﱐ وَلَهُمْ ﱑ عَذَابٌۭ ﱒ شَدِيدٌ
ﱓ ١٦ ﱔ ٱللَّهُ ﱕ ٱلَّذِىٓ ﱖ أَنزَلَ ﱗ ٱلْكِتَـٰبَ ﱘ بِٱلْحَقِّ ﱙﱚ وَٱلْمِيزَانَ ۗ ﱛ وَمَا ﱜ يُدْرِيكَ
ﱝ لَعَلَّ ﱞ ٱلسَّاعَةَ ﱟ قَرِيبٌۭ ﱠ ١٧ ﱡ يَسْتَعْجِلُ ﱢ بِهَا ﱣ ٱلَّذِينَ ﱤ لَا ﱥ يُؤْمِنُونَ
ﱦﱧ بِهَا ۖ ﱨ وَٱلَّذِينَ ﱩ ءَامَنُوا۟ ﱪ مُشْفِقُونَ ﱫ مِنْهَا ﱬ وَيَعْلَمُونَ ﱭ أَنَّهَا ﱮﱯ ٱلْحَقُّ ۗ
ﱰ أَلَآ ﱱ إِنَّ ﱲ ٱلَّذِينَ ﱳ يُمَارُونَ ﱴ فِى ﱵ ٱلسَّاعَةِ ﱶ لَفِى ﱷ ضَلَـٰلٍۭ ﱸ بَعِيدٍ ﱹ ١٨
ﱺ ٱللَّهُ ﱻ لَطِيفٌۢ ﱼ بِعِبَادِهِۦ ﱽ يَرْزُقُ ﱾ مَن ﱿﲀ يَشَآءُ ۖ ﲁ وَهُوَ ﲂ ٱلْقَوِىُّ ﲃ ٱلْعَزِيزُ
ﲄ ١٩ ﲅ مَن ﲆ كَانَ ﲇ يُرِيدُ ﲈ حَرْثَ ﲉ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲊ نَزِدْ ﲋ لَهُۥ ﲌ فِى ﲍﲎ حَرْثِهِۦ ۖ ﲏ وَمَن
ﲐ كَانَ ﲑ يُرِيدُ ﲒ حَرْثَ ﲓ ٱلدُّنْيَا ﲔ نُؤْتِهِۦ ﲕ مِنْهَا ﲖ وَمَا ﲗ لَهُۥ ﲘ فِى ﲙ ٱلْـَٔاخِرَةِ
ﲚ مِن ﲛ نَّصِيبٍ ﲜ ٢٠ ﲝ أَمْ ﲞ لَهُمْ ﲟ شُرَكَـٰٓؤُا۟ ﲠ شَرَعُوا۟ ﲡ لَهُم ﲢ مِّنَ ﲣ ٱلدِّينِ
ﲤ مَا ﲥ لَمْ ﲦ يَأْذَنۢ ﲧ بِهِ ﲨﲩ ٱللَّهُ ۚ ﲪ وَلَوْلَا ﲫ كَلِمَةُ ﲬ ٱلْفَصْلِ ﲭ لَقُضِىَ ﲮﲯ بَيْنَهُمْ ۗ
ﲰ وَإِنَّ ﲱ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲲ لَهُمْ ﲳ عَذَابٌ ﲴ أَلِيمٌۭ ﲵ ٢١ ﲶ تَرَى ﲷ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﲸ مُشْفِقِينَ ﲹ مِمَّا ﲺ كَسَبُوا۟ ﲻ وَهُوَ ﲼ وَاقِعٌۢ ﲽﲾ بِهِمْ ۗ ﲿ وَٱلَّذِينَ
ﳀ ءَامَنُوا۟ ﳁ وَعَمِلُوا۟ ﳂ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﳃ فِى ﳄ رَوْضَاتِ ﳅﳆ ٱلْجَنَّاتِ ۖ ﳇ لَهُم
ﳈ مَّا ﳉ يَشَآءُونَ ﳊ عِندَ ﳋﳌ رَبِّهِمْ ۚ ﳍ ذَٰلِكَ ﳎ هُوَ ﳏ ٱلْفَضْلُ ﳐ ٱلْكَبِيرُ ﳑ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 486
ﱁ ذَٰلِكَ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ يُبَشِّرُ ﱄ ٱللَّهُ ﱅ عِبَادَهُ ﱆ ٱلَّذِينَ ﱇ ءَامَنُوا۟ ﱈ وَعَمِلُوا۟ ﱉﱊ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۗ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).