Quran — Page 494
494 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَإِنَّهُۥ ﱂ لَعِلْمٌۭ ﱃ لِّلسَّاعَةِ ﱄ فَلَا ﱅ تَمْتَرُنَّ ﱆ بِهَا ﱇﱈ وَٱتَّبِعُونِ ۚ ﱉ هَـٰذَا ﱊ صِرَٰطٌۭ
ﱋ مُّسْتَقِيمٌۭ ﱌ ٦١ ﱍ وَلَا ﱎ يَصُدَّنَّكُمُ ﱏﱐ ٱلشَّيْطَـٰنُ ۖ ﱑ إِنَّهُۥ ﱒ لَكُمْ ﱓ عَدُوٌّۭ ﱔ مُّبِينٌۭ
ﱕ ٦٢ ﱖ وَلَمَّا ﱗ جَآءَ ﱘ عِيسَىٰ ﱙ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﱚ قَالَ ﱛ قَدْ ﱜ جِئْتُكُم ﱝ بِٱلْحِكْمَةِ
ﱞ وَلِأُبَيِّنَ ﱟ لَكُم ﱠ بَعْضَ ﱡ ٱلَّذِى ﱢ تَخْتَلِفُونَ ﱣﱤ فِيهِ ۖ ﱥ فَٱتَّقُوا۟ ﱦ ٱللَّهَ ﱧ وَأَطِيعُونِ
ﱨ ٦٣ ﱩ إِنَّ ﱪ ٱللَّهَ ﱫ هُوَ ﱬ رَبِّى ﱭ وَرَبُّكُمْ ﱮﱯ فَٱعْبُدُوهُ ۚ ﱰ هَـٰذَا ﱱ صِرَٰطٌۭ ﱲ مُّسْتَقِيمٌۭ
ﱳ ٦٤ ﱴ فَٱخْتَلَفَ ﱵ ٱلْأَحْزَابُ ﱶ مِنۢ ﱷﱸ بَيْنِهِمْ ۖ ﱹ فَوَيْلٌۭ ﱺ لِّلَّذِينَ ﱻ ظَلَمُوا۟
ﱼ مِنْ ﱽ عَذَابِ ﱾ يَوْمٍ ﱿ أَلِيمٍ ﲀ ٦٥ ﲁ هَلْ ﲂ يَنظُرُونَ ﲃ إِلَّا ﲄ ٱلسَّاعَةَ ﲅ أَن
ﲆ تَأْتِيَهُم ﲇ بَغْتَةًۭ ﲈ وَهُمْ ﲉ لَا ﲊ يَشْعُرُونَ ﲋ ٦٦ ﲌ ٱلْأَخِلَّآءُ ﲍ يَوْمَئِذٍۭ
ﲎ بَعْضُهُمْ ﲏ لِبَعْضٍ ﲐ عَدُوٌّ ﲑ إِلَّا ﲒ ٱلْمُتَّقِينَ ﲓ ٦٧ ﲔ يَـٰعِبَادِ ﲕ لَا ﲖ خَوْفٌ
ﲗ عَلَيْكُمُ ﲘ ٱلْيَوْمَ ﲙ وَلَآ ﲚ أَنتُمْ ﲛ تَحْزَنُونَ ﲜ ٦٨ ﲝ ٱلَّذِينَ ﲞ ءَامَنُوا۟ ﲟ بِـَٔايَـٰتِنَا
ﲠ وَكَانُوا۟ ﲡ مُسْلِمِينَ ﲢ ٦٩ ﲣ ٱدْخُلُوا۟ ﲤ ٱلْجَنَّةَ ﲥ أَنتُمْ ﲦ وَأَزْوَٰجُكُمْ
ﲧ تُحْبَرُونَ ﲨ ٧٠ ﲩ يُطَافُ ﲪ عَلَيْهِم ﲫ بِصِحَافٍۢ ﲬ مِّن ﲭ ذَهَبٍۢ ﲮﲯ وَأَكْوَابٍۢ ۖ
ﲰ وَفِيهَا ﲱ مَا ﲲ تَشْتَهِيهِ ﲳ ٱلْأَنفُسُ ﲴ وَتَلَذُّ ﲵﲶ ٱلْأَعْيُنُ ۖ ﲷ وَأَنتُمْ ﲸ فِيهَا
ﲹ خَـٰلِدُونَ ﲺ ٧١ ﲻ وَتِلْكَ ﲼ ٱلْجَنَّةُ ﲽ ٱلَّتِىٓ ﲾ أُورِثْتُمُوهَا ﲿ بِمَا ﳀ كُنتُمْ
ﳁ تَعْمَلُونَ ﳂ ٧٢ ﳃ لَكُمْ ﳄ فِيهَا ﳅ فَـٰكِهَةٌۭ ﳆ كَثِيرَةٌۭ ﳇ مِّنْهَا ﳈ تَأْكُلُونَ ﳉ ٧٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).