Quran — Page 508
508 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱللَّهَ ﱃ يُدْخِلُ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ ءَامَنُوا۟ ﱆ وَعَمِلُوا۟ ﱇ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱈ جَنَّـٰتٍۢ ﱉ تَجْرِى ﱊ مِن
ﱋ تَحْتِهَا ﱌﱍ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ ﱎ وَٱلَّذِينَ ﱏ كَفَرُوا۟ ﱐ يَتَمَتَّعُونَ ﱑ وَيَأْكُلُونَ ﱒ كَمَا ﱓ تَأْكُلُ ﱔ ٱلْأَنْعَـٰمُ
ﱕ وَٱلنَّارُ ﱖ مَثْوًۭى ﱗ لَّهُمْ ﱘ ١٢ ﱙ وَكَأَيِّن ﱚ مِّن ﱛ قَرْيَةٍ ﱜ هِىَ ﱝ أَشَدُّ ﱞ قُوَّةًۭ ﱟ مِّن ﱠ قَرْيَتِكَ
ﱡ ٱلَّتِىٓ ﱢ أَخْرَجَتْكَ ﱣ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ﱤ فَلَا ﱥ نَاصِرَ ﱦ لَهُمْ ﱧ ١٣ ﱨ أَفَمَن ﱩ كَانَ ﱪ عَلَىٰ ﱫ بَيِّنَةٍۢ ﱬ مِّن
ﱭ رَّبِّهِۦ ﱮ كَمَن ﱯ زُيِّنَ ﱰ لَهُۥ ﱱ سُوٓءُ ﱲ عَمَلِهِۦ ﱳ وَٱتَّبَعُوٓا۟ ﱴ أَهْوَآءَهُم ﱵ ١٤ ﱶ مَّثَلُ ﱷ ٱلْجَنَّةِ ﱸ ٱلَّتِى
ﱹ وُعِدَ ﱺﱻ ٱلْمُتَّقُونَ ۖ ﱼ فِيهَآ ﱽ أَنْهَـٰرٌۭ ﱾ مِّن ﱿ مَّآءٍ ﲀ غَيْرِ ﲁ ءَاسِنٍۢ ﲂ وَأَنْهَـٰرٌۭ ﲃ مِّن ﲄ لَّبَنٍۢ ﲅ لَّمْ ﲆ يَتَغَيَّرْ
ﲇ طَعْمُهُۥ ﲈ وَأَنْهَـٰرٌۭ ﲉ مِّنْ ﲊ خَمْرٍۢ ﲋ لَّذَّةٍۢ ﲌ لِّلشَّـٰرِبِينَ ﲍ وَأَنْهَـٰرٌۭ ﲎ مِّنْ ﲏ عَسَلٍۢ ﲐﲑ مُّصَفًّۭى ۖ ﲒ وَلَهُمْ
ﲓ فِيهَا ﲔ مِن ﲕ كُلِّ ﲖ ٱلثَّمَرَٰتِ ﲗ وَمَغْفِرَةٌۭ ﲘ مِّن ﲙﲚ رَّبِّهِمْ ۖ ﲛ كَمَنْ ﲜ هُوَ ﲝ خَـٰلِدٌۭ ﲞ فِى ﲟ ٱلنَّارِ ﲠ وَسُقُوا۟
ﲡ مَآءً ﲢ حَمِيمًۭا ﲣ فَقَطَّعَ ﲤ أَمْعَآءَهُمْ ﲥ ١٥ ﲦ وَمِنْهُم ﲧ مَّن ﲨ يَسْتَمِعُ ﲩ إِلَيْكَ ﲪ حَتَّىٰٓ ﲫ إِذَا
ﲬ خَرَجُوا۟ ﲭ مِنْ ﲮ عِندِكَ ﲯ قَالُوا۟ ﲰ لِلَّذِينَ ﲱ أُوتُوا۟ ﲲ ٱلْعِلْمَ ﲳ مَاذَا ﲴ قَالَ ﲵﲶ ءَانِفًا ۚ ﲷ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲸ ٱلَّذِينَ ﲹ طَبَعَ ﲺ ٱللَّهُ ﲻ عَلَىٰ ﲼ قُلُوبِهِمْ ﲽ وَٱتَّبَعُوٓا۟ ﲾ أَهْوَآءَهُمْ ﲿ ١٦ ﳀ وَٱلَّذِينَ ﳁ ٱهْتَدَوْا۟
ﳂ زَادَهُمْ ﳃ هُدًۭى ﳄ وَءَاتَىٰهُمْ ﳅ تَقْوَىٰهُمْ ﳆ ١٧ ﳇ فَهَلْ ﳈ يَنظُرُونَ ﳉ إِلَّا ﳊ ٱلسَّاعَةَ
ﳋ أَن ﳌ تَأْتِيَهُم ﳍﳎ بَغْتَةًۭ ۖ ﳏ فَقَدْ ﳐ جَآءَ ﳑﳒ أَشْرَاطُهَا ۚ ﳓ فَأَنَّىٰ ﳔ لَهُمْ ﳕ إِذَا ﳖ جَآءَتْهُمْ
ﳗ ذِكْرَىٰهُمْ ﳘ ١٨ ﳙ فَٱعْلَمْ ﳚ أَنَّهُۥ ﳛ لَآ ﳜ إِلَـٰهَ ﳝ إِلَّا ﳞ ٱللَّهُ ﳟ وَٱسْتَغْفِرْ ﳠ لِذَنۢبِكَ
ﳡ وَلِلْمُؤْمِنِينَ ﳢﳣ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ۗ ﳤ وَٱللَّهُ ﳥ يَعْلَمُ ﳦ مُتَقَلَّبَكُمْ ﳧ وَمَثْوَىٰكُمْ ﳨ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).